perfectionner
- Examples
Le secrétariat perfectionnera ses activités d'analyse et de transfert des connaissances. | The secretariat will upgrade its analytical and knowledge-brokering functions. |
La Direction exécutive perfectionnera cet outil dans les mois qui viennent. | The Executive Directorate will develop the tool further in the coming months. |
Un jour, quelqu'un perfectionnera ça, et récoltera tous les mérites. | One day, someone's gonna perfect it, and then they'll get all the credit. |
Elle perfectionnera son indice relatif à l'économie et à la société numériques. | It will further develop its Digital Economy and Society Index indicator. |
Il mettra à l'essai et perfectionnera des mécanismes qui permettront de réaliser des objectifs prioritaires au niveau local. | It will also test and develop mechanisms for local implementation of policy goals. |
Le Comité mettra à jour et perfectionnera son répertoire des contacts et le publiera à intervalles réguliers. | The Committee will update and improve its directory of contact points, and publish it at regular intervals. |
La puissance du Seigneur a fait de nous une nouvelle création, et elle nous sanctifiera et nous perfectionnera. | The power of the Lord has created us as a new creation and this same power will sanctify and also perfect us. |
Le Comité ne doute pas que les efforts de la Mission à cet égard se poursuivront et qu'elle perfectionnera encore sa présentation budgétaire axée sur les résultats. | The Committee trusts that the Mission's efforts in this respect will continue and that its results-based budgeting presentation will be further refined. |
Je présente ces croquis à un de mes fantastiques collaborateurs, qui perfectionnera le travail en 2D, avant de passer à la modélisation 3D. | These are sketches that I will pass on to one of my fantastic colleagues, who will complete the 2D work before it goes into 3D modelling. |
En coopération avec Schmid Rhyner AG (domiciliée à Adliswil, Suisse), l’expert en pigments à effets spéciaux perfectionnera et commercialisera sa technologie Virtual Embossing (VE3D). | The effect pigment specialist will work together with Schmid Rhyner AG, (headquartered in Adliswil, Switzerland) to further develop and commercialize its virtual embossing (VE3D) technology. |
Pourtant c'est ultérieurement qu'elle perfectionnera son art auprès de figures de la taille de Eva la Hierbabuena, Antonio Canales, Javier Barón, son frère Rafael Campallo, Adrián Galia et Manolete. | However she improved her art later with artists like Eva la Hierbabuena, Antonio Canales, Javier Barón, her brother Rafael Campallo, Adrián Galia and Manolete. |
Au cours de l'année à venir, le BSCI perfectionnera ce système, qui doit servir à l'élaboration de ses plans de travail annuels et de ses stratégies de contrôle. | In the coming year, OIOS will fine-tune this framework, to be used as a tool for developing its annual work plans and oversight strategies. |
C'est lui mon idéal ; c'est lui qui me perfectionnera. | He is perfect; he'll teach me. |
Ce dispositif pourrait aider les pays en développement à jouer un rôle phare dans l'élaboration des politiques à mesure que la technologie se perfectionnera. | This may help developing countries to become leaders in formulating policies as the technology develops. |
Ils ne sont pas parfaits et nous espérons voir des améliorations lors de la deuxième lecture, quand le Conseil perfectionnera la pensée européenne quant à ce sujet important. | They are not perfect and we expect to see improvements in second reading as the Council further refines European thinking on this important topic. |
Le projet perfectionnera le logiciel iTrace, que CAR a initialement mis au point pour le projet réalisé en vertu de la décision 2013/698/PESC, et rendra le système plus convivial. | Rear side-marker lamps must be amber if they flash with the rear direction-indicator lamp. |
On perfectionnera et on appuiera les systèmes de surveillance du recrutement d'enfants par des groupes armés et des autres violations graves définies dans la résolution 1612 (2005) du Conseil de sécurité relative aux violations commises contre des enfants en période de conflit armé. | Systems for monitoring the recruitment of children into armed groups and other grave violations as defined by Security Council Resolution 1612 concerning conflict-related incidents affecting children will be refined and supported. |
Se félicite des progrès réalisés par l'Organisation maritime internationale dans la mise en place d'un programme facultatif d'audit à l'intention de ses États membres, dont elle espère que l'organisation le perfectionnera encore ; | Welcomes the progress made by the International Maritime Organization on the establishment of a voluntary International Maritime Organization member State audit scheme, and looks forward to its further development within the International Maritime Organization; |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!