perfectionner
- Examples
Elle le fait en collaboration avec le Fils Créateur en perfectionnant un univers local. | She does this by collaboration with the Creator Son in the perfecting of a local universe. |
Nous pensons que Cuba continuera d’avancer, de se développer, en perfectionnant son système de société. | We believe that Cuba will continue to advance and develop by enhancing its social system. |
Le mécanisme se développant et se perfectionnant, notre conception de la divinité peut faire de même. | As the mechanism develops and improves so may our concepts of Divinity. |
En outre, en perfectionnant votre technique, vous avez trouvé une longueur d'avance sur vos adversaires. | Additionally, by honing your expertise, you are acquiring an advantage on your fellow players. |
Les fabricants d'hamac en Amérique du Sud sont des ouvriers respectés qui passent des années apprenant et perfectionnant leur technique. | Hammock makers in South America are respected workers who spend years learning and perfecting their technique. |
Ils sont totalement engagés dans la vie politique de tous les jours tout en perfectionnant leurs formations militaires. | They are fully committed to day-to-day political life and perfect their military formations in the process. |
En 2008, ProjectSAM lança le premier volume de sa série Symphobia, une référence aujourd’hui, perfectionnant ainsi son concept d’enregistrement d’ensembles. | In 2008, ProjectSAM released the first of their now industry-defining Symphobia series, perfecting its ensemble recording concept. |
Nous avons depuis lors décuplé leur envergure, les perfectionnant à travers une programmation fondée sur des faits concrets. | Since then, we have scaled up our work 10 times over and have increased quality through evidence-based programming. |
Nous en avons exploité plus de 400, en perfectionnant leurs performances avec une pluralité de chimies - pas seulement du magnésium et de l'antimoine. | We've operated over 400 of these, perfecting their performance with a plurality of chemistries—not just magnesium and antimony. |
Entendre les dialogues en anglais nous aide à élaborer des phrases, structures et sons perfectionnant peu à peu nos compétences d’écoute. | Hearing dialogues in English gets us used to certain set phrases, structures, and sounds honing our listening skills little by little. |
Entendre les dialogues en espagnol nous aide à élaborer des phrases, structures et sons perfectionnant peu à peu nos compétences d’écoute. | Hearing dialogues in Spanish gets us used to certain set phrases, structures, and sounds honing our listening skills little by little. |
Elle a jugé les procédures satisfaisantes et entend continuer de les mettre en œuvre en les perfectionnant à sa trente-neuvième session. | The Commission has found the procedures satisfactory and it intends to continue to implement and refine them in its thirty-ninth session. |
Elle a jugé les procédures satisfaisantes et entend continuer de les mettre en œuvre en les perfectionnant à sa quarantième session. | The Commission has found the procedures satisfactory and it intends to continue to implement and refine them in its fortieth session. |
En perfectionnant cette technologie innovante et en l'adaptant au domaine de la coutellerie, la société a pris une position de premier plan sur le marché. | By perfecting this innovative technology and adapting it to the area of cutlery our company secured market leadership. |
La gamme de produits militaires est en constante expansion et amélioration, en perfectionnant les caractéristiques tactiques et techniques et d'autres indicateurs de qualité. | The line of products for military use is constantly expanding and improving, tactical and technical characteristics as well as other quality indicators improve. |
De quelle façon les femmes peuvent-elles être habilitées en perfectionnant leurs compétences et leurs connaissances au sujet de la technologie de l'information et en y ayant un meilleur accès ? | In what ways can women be empowered by enhancing their skills, knowledge and access to information technology? |
Mais ces méthodes peuvent être améliorées, soit en perfectionnant les dispositifs, soit en appliquant des programmes de contrôle dans différents milieux écologiques. | But much can be done to enhance the effectiveness of these methods, whether by improving the devices themselves or by implementing control programs in various ecological settings. |
Ces initiatives en matière de médias communautaires, ainsi que quelques autres, facilitent la diffusion d’idées et de pratiques nouvelles, perfectionnant des savoir-faire traditionnels et permettant d’en acquérir de nouveaux. | These and other community media initiatives facilitate the transmission of new ideas and practices, improving traditional skills and acquiring new ones. |
Ces missions durent généralement 6 à 12 mois pendant lesquels le personnel infirmier dédié à l’intégration partage ses expériences avec les équipes locales tout en perfectionnant ses compétences et ses connaissances. | These assignments usually last 6-12 months during which the integration nurses share their experience with the local team while sharpening their own skills and knowledge. |
Nos experts techniques se sont engagés à associer les critères de performance avec des outils économiques, améliorant et perfectionnant les techniques d'application afin de fournir des solutions à un large éventail de difficultés. | Our technological experts are committed to matching performance criteria with cost-effective tools, refining and perfecting application techniques to provide solutions to a wide range of challenges. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!