perdition

Today, it still leads millions of people into perdition.
Encore aujourd’hui, elle entraîne des millions de gens à la perdition.
This perdition resides in the politicization of Judaism.
Cet égarement réside dans la politisation du Judaïsme.
Indeed, we deserve nothing but wrath and perdition.
En effet, nous ne méritons rien que la colère et la perdition.
Instead, their own inhabitants have been condemned to perdition.
Au lieu de cela, leur propre population a été condamnée à la ruine.
But those who did not believe It was turned away to perdition.
Mais ceux qui n’avaient pas cru Cela étaient destinés à la perdition.
Ignore our example now, and you are on your way to perdition.
Ignorez notre exemple aujourd'hui et vous serez sur la voie de la perdition.
They are walking to eternal perdition.
Ils marchent vers leur perdition éternelle.
Let us help her save many from perdition.
Nous aussi, aidons-La à sauver beaucoup de Ses enfants !
When war flares up, all agreements are blown to perdition, even between two capitalist states.
Si la guerre éclate, tous les accords disparaissent, même entre deux Etats capitalistes.
And, if accepted here, your tactics would lead the entire West to perdition.
Et votre tactique, si jamais on l’adoptait, conduirait l’Ouest à sa perte.
And, if accepted here, your tactics would lead the entire West to perdition.
Et votre tactique pousserait tout l'ouest à sa perte, si elle était acceptée.
And, if accepted here, your tactics would lead the entire West to perdition.
Et votre tactique pousserait tout l’ouest à sa perte, si elle était acceptée.
My work does not pertain to finding winners; this is the road to perdition.
Mon travail ne concerne pas la recherche de gagnants ; C'est le chemin de la perdition.
There is another man who was drowned in destruction and perdition by covetousness.
Voilà un autre homme entraîné vers sa destruction et sa perte à cause de la cupidité.
Because of this we are no longer afraid: our life is now saved from perdition.
C’est pourquoi nous n’avons plus peur : notre vie est désormais à l’abri de la perdition.
To remain in truth, is to be sure that we do not enter a path of perdition.
Demeurer dans la vérité, c'est s'assurer de ne pas s'engager dans une voie de perdition.
So, we are not alone, not even in the deepest abyss of sin and perdition.
Ainsi, nous ne sommes plus seuls, pas même dans l’abîme le plus profond du péché et de la perdition.
The world is on the road to perdition and the fate of Midgard hangs in the balance.
Le monde est au bord de l'abîme et le destin de Midgard est en jeu.
The world is on the road to perdition and the fate of Midgard hangs in the balance.
Le monde est au bord de l’abîme et le destin de Midgard est en jeu.
Whilst one has not resolved the problem of the Sphinx, one can fall into the abyss of perdition.
Tant que le problème du Sphinx n'a pas été résolu, nous pouvons tomber dans l'Abîme de perdition.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mole