perche

L’haute spiritualité de Koguryo était debout ici comme une perche éternelle.
The high spirituality of Koguryo was standing here as an eternal pole.
Le Monkey King saute sur un arbre et s'y perche.
Monkey King jumps to a tree and perches atop it.
Garder à proximité de la piscine une perche et un téléphone portable.
Keep a pole and a mobile phone near the swimming pool.
Lui, c'était la grande perche qui bossait pour lui.
That was the tall circus-freaky guy who worked for him.
Il faut qu'on sorte la perche du réservoir.
We've got to get the pole out of the tank.
Tous entendent la perche de sa coupure contre les roches.
All of them hear the roar of its burst against the stones.
Je ne l'aurais pas touché avec une perche de trois mètres.
I wouldn't have touched him with a ten foot pole.
La force physique suffit, en vous aidant éventuellement d'une longue perche.
Hand force is enough, possibly with the help of a long pole.
Les autres filles t'assommeraient à coups de perche.
The other girls would give you a hand... around your neck.
Je ne sais pas combien de fois je dois te tendre cette perche.
I don't know many times I have to drop that hint.
La perche comprend deux parties.
The pole consists of two parts.
C'est la perche qu'on attendait depuis si longtemps.
This is the breakthrough we've been desperate for.
Mec, il était sur la perche.
Dude, he was doing the pole.
La photographie a montré le téléphone sans fil se reposant sur sa perche au-dessus du doux.
The photograph showed the cordless phone sitting on its perch above the soft.
Je lui ai dit que je voulais voir la perche du pompier.
No, because I told him I wanted to see the fireman's pole.
J'ai vu la grande perche menacer dans l'eau aussi peu profonde qu'un pied.
I have seen large Bass lurking in water as shallow as one foot.
Moïse façonna un serpent de bronze et le fixa au haut d'une perche.
So Moses made a bronze snake and put it up on a pole.
C'était une belle perche.
That was a nice perch.
Tu commences à m'agacer, grande perche.
Listen, pencil neck, you're starting to get on my nerves.
La perche conduit le mode de vie de jour et se nourrit seulement au temps clair.
The perch conducts a day way of life and eats only during light time.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay