perceptively
- Examples
In this situation, we politicians must respond calmly and perceptively. | Dans cette situation, nous, les hommes politiques, nous devons répondre avec calme et perspicacité. |
They saw in it perceptively the unquestionable basis on which to edify, in a stable and lasting way all initiatives in the field of the construction of Europe. | Ils y ont vu avec clairvoyance la base indiscutable sur laquelle édifier d’une façon stable et durable toute initiative dans le domaine de la construction européenne. |
It must not lose its identity or allow itself to be swamped by what Jean Raspail describes so perceptively in 'Le Camp des Saints' . | L'Europe ne doit pas perdre son identité. L'Europe ne doit pas se laisser envahir par ce que Jean Raspail décrit de manière si pénétrante dans « Le Camp des Saints ». |
The report of the Secretary-General (A/63/226) perceptively began with the premise that the rule of law was both an aim of the Organization and a means to achieve its ends. | Avec beaucoup de finesse, le Secrétaire général a fait remarquer, au début de son rapport (A/63/226), que l'état de droit est pour l'Organisation un but mais aussi un moyen d'atteindre ses objectifs. |
To put it another way, the foreignness of a public document will always be determined by the nationality of the authority that intervenes in its grant, an authority which, additionally, has to intervene perceptively in its issue. | Autrement dit, le caractère d'extranéité de l'acte public est toujours déterminé par la nationalité de l'autorité qui le délivre, autorité qui, en outre, doit intervenir obligatoirement dans sa délivrance. |
It has also been perceptively pointed out that developed countries coordinate their complaints against developing countries more actively. | Il est également à noter que les pays développés savent mieux coordonner leurs plaintes contre des pays en développement. |
In this exclusive interview, the new CEO of IWC Schaffhausen perceptively discusses his views about, and goals for, IWC. | Dans cet entretien exclusif, le nouveau CEO d’IWC Schaffhausen nous livre sa vision d’IWC et ses objectifs pour la société. |
They perceptively identified a number of lofty values and principles that will guide present and future generations towards secure and stable living conditions based on cooperation and peace. | Ils ont dégagé avec perspicacité un ensemble de valeurs et de principes nobles qui guideront les générations actuelles et futures vers des conditions de vie sûres et stables fondées sur la coopération et la paix. |
The annexation by Germany of the province of Alsace-Lorraine in 1871 gave rise, as Marx had perceptively predicted, to an alliance between France and Russia in which the two would arm against Germany. | L’annexion de l’Alsace-Lorraine par l’Allemagne en 1871 avait entrainé, comme Marx l’avait prédit, à une alliance entre la France et la Russie dans laquelle les deux s’armaient contre l’Allemagne. |
As Mr Van den Broek said perceptively yesterday, in all of the trouble spots, from Sarajevo to Palestine, the Europeans are doing the paying and the others are doing the action. | Comme l'a dit fort à propos hier le commissaire van den Broek, dans tous les foyers de tension, de Sarajevo à la Palestine, ce sont les Européens qui déboursent et les autres qui agissent. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!