pepper

The language is peppered with barbarisms.
Le langage est saupoudré de barbarismes.
I am peppered, I warrant, for this world.
Je suis poivré, je vous le garantis, pour ce monde
I peppered Olga with questions as I had done with the previous speaker.
J'ai poivré Olga avec des questions comme j'avais fait avec le haut-parleur précédent.
I am peppered, I warrant, for this world.
Je suis poivré, je vous le garantis, assez pour ce bas monde...
Castles and forts, symbols of defence and conquests, are peppered throughout the Algarve.
Les châteaux et les forts, symboles de la défense et des conquêtes, sont éparpillés à travers l’Algarve.
I peppered two of them.
J'en ai poivré deux.
The characters can be found under the 1900s tab and the scenes are peppered throughout.
Les personnages peuvent être trouvés sous l'onglet des années 1900 et les scènes sont peintes tout au long.
Metal peppered his face.
Son visage était émaillé de métal.
The list is peppered with role addresses (like sales@ or marketing@) or disposable ones.
La liste est bardée d’adresses qui spécifient un rôle (comme vente@ ou marketing@) ou d’adresses jetables.
These coinciding milestones may contribute to why Shakespeare peppered the play with so many references to Roman gods and goddesses.
Ces jalons coïncidents peuvent contribuer à pourquoi Shakespeare a poivré la pièce avec tant de références aux dieux et déesses romains.
The slopes of Lussac where sought after for the quality of their clay soils, peppered with traces of limestone.
Les côteaux de Lussac sont alors recherchés pour la qualité de leurs sols argileux où le calcaire à astéries affleure parfois.
These coinciding milestones may contribute to why Shakespeare peppered the play with so many references to Roman gods and goddesses.
Ces étapes coïncidentes peuvent contribuer à expliquer pourquoi Shakespeare a salué la pièce avec tant de références aux dieux romains et aux déesses.
It has the characteristic taste of the fried products used in the pork crackling and is pleasantly salty and mildly peppered.
Le produit a le goût caractéristique des produits frits utilisés dans les rillons ; il est agréablement salé et modérément poivré.
So we bred flies whose brains were more or less randomly peppered with cells that were light addressable.
Ainsi, nous avons élevé des mouches dont les cerveaux ont été plus ou moins aléatoirement implémentés avec des cellules qui sont sensibles à la lumière.
With this genuine pack of 17 accessories, all the selfies you make the day you marry will be peppered with a touch of sophistication.
Avec ce véritable pack de 17 accessoires, tous les selfies que vous faites le jour de votre mariage seront poivrés avec une touche de sophistication.
With this genuine pack of 17 accessories, all the photocalls you make the day you marry will be peppered with a touch of sophistication.
Avec ce véritable pack de 17 accessoires, tous les selfies que vous faites le jour de votre mariage seront poivrés avec une touche de sophistication.
Our Route 66 hotel is along the historical route, and guests of our Weatherford hotel can enjoy the other historical sites that are peppered around the region.
Notre hôtel de Weatherford se situe le long de l'historique Route 66 et les clients pourront profiter d'autres sites historiques disséminés dans la région.
The 2009 release a bouquet very developed with peppered nuances, a wine of very pretty mouth where the blackberry and the blackcurrant mix, full and solid.
Le 2009 dégage un bouquet très développé avec des nuances poivrées, un vin de très jolie bouche où se mêlent la mûre et le cassis, ample et solide.
His letters to the various Novice Masters are peppered with shrewd remarks, whether it was a case of administration of the novitiate or the personal growth of the candidates.
Ses lettres aux divers maîtres des novices fourmillent de remarques judicieuses, qu’il s’agisse du gouvernement du noviciat ou de la croissance des candidats.
And I ended up like going down the spices, and finally, it was like, OK, salt and pepper, thinking he's salted and peppered his liver.
Alors j'ai énoncé toute la liste des épices, et finalement, c'était comme, OK, du sel et du poivre, Pensant qu'il avait salé et poivré ses foies.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry