pepper
- Examples
The language is peppered with barbarisms. | Le langage est saupoudré de barbarismes. |
I am peppered, I warrant, for this world. | Je suis poivré, je vous le garantis, pour ce monde |
I peppered Olga with questions as I had done with the previous speaker. | J'ai poivré Olga avec des questions comme j'avais fait avec le haut-parleur précédent. |
I am peppered, I warrant, for this world. | Je suis poivré, je vous le garantis, assez pour ce bas monde... |
Castles and forts, symbols of defence and conquests, are peppered throughout the Algarve. | Les châteaux et les forts, symboles de la défense et des conquêtes, sont éparpillés à travers l’Algarve. |
I peppered two of them. | J'en ai poivré deux. |
The characters can be found under the 1900s tab and the scenes are peppered throughout. | Les personnages peuvent être trouvés sous l'onglet des années 1900 et les scènes sont peintes tout au long. |
Metal peppered his face. | Son visage était émaillé de métal. |
The list is peppered with role addresses (like sales@ or marketing@) or disposable ones. | La liste est bardée d’adresses qui spécifient un rôle (comme vente@ ou marketing@) ou d’adresses jetables. |
These coinciding milestones may contribute to why Shakespeare peppered the play with so many references to Roman gods and goddesses. | Ces jalons coïncidents peuvent contribuer à pourquoi Shakespeare a poivré la pièce avec tant de références aux dieux et déesses romains. |
The slopes of Lussac where sought after for the quality of their clay soils, peppered with traces of limestone. | Les côteaux de Lussac sont alors recherchés pour la qualité de leurs sols argileux où le calcaire à astéries affleure parfois. |
These coinciding milestones may contribute to why Shakespeare peppered the play with so many references to Roman gods and goddesses. | Ces étapes coïncidentes peuvent contribuer à expliquer pourquoi Shakespeare a salué la pièce avec tant de références aux dieux romains et aux déesses. |
It has the characteristic taste of the fried products used in the pork crackling and is pleasantly salty and mildly peppered. | Le produit a le goût caractéristique des produits frits utilisés dans les rillons ; il est agréablement salé et modérément poivré. |
So we bred flies whose brains were more or less randomly peppered with cells that were light addressable. | Ainsi, nous avons élevé des mouches dont les cerveaux ont été plus ou moins aléatoirement implémentés avec des cellules qui sont sensibles à la lumière. |
With this genuine pack of 17 accessories, all the selfies you make the day you marry will be peppered with a touch of sophistication. | Avec ce véritable pack de 17 accessoires, tous les selfies que vous faites le jour de votre mariage seront poivrés avec une touche de sophistication. |
With this genuine pack of 17 accessories, all the photocalls you make the day you marry will be peppered with a touch of sophistication. | Avec ce véritable pack de 17 accessoires, tous les selfies que vous faites le jour de votre mariage seront poivrés avec une touche de sophistication. |
Our Route 66 hotel is along the historical route, and guests of our Weatherford hotel can enjoy the other historical sites that are peppered around the region. | Notre hôtel de Weatherford se situe le long de l'historique Route 66 et les clients pourront profiter d'autres sites historiques disséminés dans la région. |
The 2009 release a bouquet very developed with peppered nuances, a wine of very pretty mouth where the blackberry and the blackcurrant mix, full and solid. | Le 2009 dégage un bouquet très développé avec des nuances poivrées, un vin de très jolie bouche où se mêlent la mûre et le cassis, ample et solide. |
His letters to the various Novice Masters are peppered with shrewd remarks, whether it was a case of administration of the novitiate or the personal growth of the candidates. | Ses lettres aux divers maîtres des novices fourmillent de remarques judicieuses, qu’il s’agisse du gouvernement du noviciat ou de la croissance des candidats. |
And I ended up like going down the spices, and finally, it was like, OK, salt and pepper, thinking he's salted and peppered his liver. | Alors j'ai énoncé toute la liste des épices, et finalement, c'était comme, OK, du sel et du poivre, Pensant qu'il avait salé et poivré ses foies. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!