penser

En fait, la police ne pensera pas ça du tout.
Actually, the police won't think that at all.
Sinon, elle pensera que ce n'est qu'un projet d'expansion précipité.
Otherwise, she'll think it's just a hasty expansion project.
Personne ne pensera que ça va être facile pour toi.
Nobody in there believes this is gonna be easy for you.
Mais au moins, votre femme pensera que vous avez tout essayé.
But at least your wife will think you tried.
À qui penses-tu que la police pensera en premier ?
Who do you think the cops will pull first?
Elle est petite, elle pensera que ce n'était un rêve.
She's young, she'll think it was a dream.
S’il le boit, il ne pensera plus jamais au vin.
If he drinks it, he will never think about wine.
Maintenant,que pensez-vous que l'enfant pensera de cette situation ?
Now, what do you think the child will think about this situation?
Si vous survivez à la journée, on y pensera.
If you make it through the day, we'll revisit this.
Si elle dit qu'elle y pensera, ça veut dire non.
Whenever she says she'll think about it, it means no.
Mais elle en aime un autre et pensera toujours à lui.
But she loves another man and would always think of him.
Et aussi, je voulais un endroit auquel M-I-T-C-H ne pensera pas.
And, I wanted a place that M L-T-C-H wouldn't think of.
Chaque fois qu'il regardera cet enfant, il pensera à Valerie.
Every time he looks at this child, he will think of Valerie.
En fait, la police ne pensera pas ça du tout.
FRANK: Actually, the police won't think that at all.
Quand on l'arrêtera, il pensera que ça vient de toi.
When we bust him, he's gonna think it's because of you.
Qui sait, peut-être que Google y pensera pour la prochaine génération !
Who knows, maybe Google will think about this for the next generation.
On y pensera quand elle commencera à marcher, ok ?
Well, we'll cross that bridge when she starts walking, okay?
Personne ne pensera de cette façon dans une autre satsang.
No one in any other satsang would think like this.
Il pensera que tu n'as aucune raison de lui mentir.
He will believe that you have no reason to lie to him.
Tu crois que Blair pensera à Noël ?
Do you think that Blair will even think about Christmas?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny