penned

Suzuka and Zandvoort were penned by the same architect, John Hugenholtz.
Suzuka et Zandvoort ont été dessinés par le même architecte, John Hugenholtz.
In this sense, I feel a little penned in.
En ce sens, je me sens un peu en cage.
He penned it down so as to not forget it.
Il l'a noté pour ne pas l'oublier.
Based on brand-new lore penned in collaboration with Games Workshop veterans.
Basé sur une toute nouvelle culture créée en collaboration avec des vétérans de Games Workshop.
The translation was done by Thomas Urquhart, who penned into English the first three books.
La traduction fut réalisée par Thomas Urquhart, qui traduisit en anglais les trois premiers livres.
He has penned a lovely song.
Il a fait une trés belle chanson, "I love India"
I penned a tune when I was in the womb.
Dans l'utérus, j'ai écrit un texte.
That means you've penned a masterpiece.
Alors, on peut s'attendre à un chef-d'œuvre.
The singer/songwriter has penned some of the best songs in the pop catalogue of the last decade.
La chanteuse/compositrice a écrit quelques unes des meilleurs chansons pop de ces dernières années.
He penned Cordoba, its People and its Folklore, Murrucucu, and The Cordoba Writers Mosaic.
Il a composé Córdoba, ses gens et son folclor, et Murrucucú.
In the meantime, would you like to hear a song that I penned about the problems in the Sudan?
Pendant ce temps, voudrais tu écouter une chanson que j'ai écrite sur les problèmes au Soudan ?
After the Second World War he was active as a writer and penned numerous articles and reviews about Baumeister.
Après la deuxième guerre mondiale, devenu écrivain, il rédige de nombreux articles et comptes-rendus sur Baumeister.
These are similar to the words penned by David when he repented of his sin with Bathsheba (Psalm 51:12).
Ce sont des paroles semblables à celles que David mit par écrit lorsqu'il se repentit de son péché à Bath-Shéba. (Psaume 51.12)
There were many things I did not know that I have learned since I penned those words.
Il y avait beaucoup de choses, que je ne connaissais pas, que j'ai apprises depuis que j'aie écrit ces mots.
You've achieved a lifelong dream and penned a book certain to be lauded through the ages as a literary masterpiece.
Vous avez réalisé un rêve perpétuel et avez parqué un livre sûr d'être glorifié par les âges comme chef d'oeuvre littéraire.
Sometimes words penned on the page put across our feelings to someone else so deeply that we are moved to tears.
Parfois les mots parqués à la page mettent à travers nos sentiments à quelqu'un d'autre tellement profondément que nous sommes déplacés aux larmes.
You will see from today's report that what was Amendment No 3 has been penned over as 4.
En vous penchant sur le texte d'aujourd'hui, vous constaterez que ce qui était l'amendement 3 a été intitulé amendement 4.
With an original script penned by Emmy Award-winning Batman writer Paul Dini, the game brings the universe of DC Comics' detective to life!
Avec un scénario original écrit par Emmy Award-winning Batman écrivain Paul Dini, le jeu apporte l'univers du détective de DC Comics à la vie !
It was he who penned the well-known words, "The heart has its reasons, which reason knows not of."
Ce fut lui qui écrivit ces mots très connus, « Le cœur a ces raisons que la raison ne connait guère.
Amanda: The discussion points from previous journals remain vital and relevant today as they did when they were originally penned.
Amanda : Les articles publiés dans les numéros précédents sont toujours aussi pertinents et d’actualité aujourd’hui que lorsqu’ils ont été écrits.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
full moon