penitence
- Examples
After so many prayers and penitence, she is rewarded. | Après tant de prières et de pénitence, elle est récompensée. |
One day, as penitence, he jumped into a rosebush. | Un jour, comme pénitence, il a sauté dans les rosiers. |
Prepare for Lent with prayers, penitence and works of charity. | Préparez-vous au carême par des prières, pénitence et oeuvres de charité. |
What kind of penitence did His Holiness have in mind? | À quel genre de pénitence Sa Sainteté pense-t-elle ? |
There is sobriety everywhere, and a climate of penitence and reparation. | Tout est sobriété, dans un climat de péni- tence et de réparation. |
What kind of penitence did His Holiness have in mind? | A quelle sorte de pénitence, sa Sainteté pense-t-elle ? |
Hence you learn that if they turn in penitence they would be accepted. | Ainsi vous apprenez que si vous tournez dans la pénitence, ils seraient acceptés. |
The currents of particular and general penitence rush along. | Les courants du particulier et le général se précipitent le long de la pénitence. |
Early Christians associated fasting with penitence and purification. | Les premiers chrétiens associaient le jeûne à la pénitence et à la purification. |
Is there no good penitence, but it be public? | N'y a-t-il bonne pénitence que publique ? |
Washing the hands is a symbol of penitence and ordinarily should precede Sanctification. | Se laver les mains est un symbole de la pénitence et normalement devrait précéder la sanctification. |
Underneath there are human sins aliminated with the penitence (I guess, once again). | Dessous il y a des pêchers humains éliminés avec la pénitence (de nouveau, je suppose). |
What we are doing, what we must do... is actually an act of penitence. | Ce que nous faisons, est ce qui doit être fait... C'est aussi un acte de contrition. |
Rich men could be seen traveling modestly like poor folks, in a spirit of penitence and humility. | On voit des hommes riches qui cheminent modestement comme des pauvres, par esprit de pénitence et d'humilité. |
If someone falls into sin after having received baptism, he or she can always be restored through true penitence. | Si quelqu'un tombe dans le péché après avoir reçu le baptême, il ou elle peut toujours être restauré par la pénitence vraie. |
Others have brought her to the neck, in penitence for the necklaces of pearls that had brought in the world. | Autres l'ont portée au cou, en pénitence pour les colliers de perles qu'ils avaient porté dans le monde. |
With the Middle Ages, the laic ones belonging to the brotherhoods were charged to make penitence for their co-religionists. | Les confréries Au Moyen Âge, les laïcs appartenant aux confréries étaient chargés de faire pénitence pour leurs coreligionnaires. |
Had he then made confession, he would have given some proof of true penitence; but he still kept silence. | S’il avait fait sa confession alors, il aurait donné quelque preuve d’un vrai repentir. Mais il garda le silence. |
The Rule invites therefore Franciscans to a continuous conversion, a daily penitence, without specifying its form or nature. | Le Règle invite donc les Franciscains à une conversion continue, une pénitence quotidienne, sans en préciser pour autant la forme ou la nature. |
According to local custom, there may be a processional hymn which is followed by an opening prayer and act of penitence. | Après l’homélie, il peut y avoir un temps de méditation silencieuse ou accompagné de musique. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!