pendant que

Comme dans un rêve, mais pendant que vous êtes éveillés.
Like in a dream, but while you are awake.
Buvez beaucoup de liquide pendant que vous prenez ce médicament.
Drink plenty of fluids while you are taking this medicine.
Cela gardera le terreau humide pendant que les graines germent.
This will keep the soil moist while the seeds germinate.
Le membre supplémentaire est disponible uniquement pendant que cette instance existe.
The additional member is available only while that instance exists.
Regarder une vidéo ou écouter de la musique pendant que vous voyagez.
Watch a video or listen to music while you travel.
Cette variable existe uniquement pendant que la boucle For s'exécute.
This variable exists only while the For loop is running.
Notre excellent peintre peut dessiner différentes images pendant que vous voulez.
Our excellent painter can draw different pictures as you want.
Buvez beaucoup d'eau pendant que vous prenez ce médicament.
Drink plenty of water while you are taking this medication.
Il obtient l'ordre, pendant que votre offre a été repoussée.
He gets the order, while your offer was rejected.
Aide Roy exécuter la pizzeria pendant que Papa Louie est parti !
Help Roy run the pizzeria while Papa Louie is gone!
Gardez vos yeux fermés pendant que vous massez cette zone.
Keep your eyes closed as you massage this area.
Quelques instants passent pendant que le document est importé.
A few instants pass while the document is imported.
Boire des liquides supplémentaires pendant que vous prenez Valtrex est recommandée.
Drinking extra fluids while you are taking Valtrex is recommended.
Vérifiez votre pression sanguine régulièrement pendant que vous prenez ce médicament.
Check your blood pressure regularly while you are taking this medicine.
Veulent un système qui fonctionne pour moi pendant que je dors.
Want a system that works for me while I sleep.
Je devais faire quelque chose pendant que Wally le menottait.
I had to do something while Wally was cuffing him.
Celles-ci pourraient ne pas fonctionner pendant que vous prenez ce médicament.
They may not work while you are taking this medicine.
Déjeuner et dîner pendant que vous êtes à Katmandou.
Lunch and dinner while you are in Kathmandu.
Oh... pendant que vous sortez, j'ai besoin de quelques choses.
Oh... while you're out, just a few things I need.
Boire des liquides supplémentaires pendant que vous prenez Bagovir est recommandé.
Drinking extra fluids while you are taking Valtrex is recommended.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief