peloter
- Examples
Les pelotons sont déployés depuis le 8 avril 2013. | The platoons have been deployed since the project began on 8 April 2013. |
Deux pelotons du 1er bataillon des F-FDTL ont été mis sur le pied de guerre à Baucau. | Two platoons of the F-FDTL 1st Battalion in Baucau were prepared. |
Les pelotons seront ensuite déployés jusqu'à trois fois par jour entre les centres logistiques DB Schenker de Munich et Nuremberg. | The platoons will then be deployed up to three times daily between DB Schenker logistics centers in Munich and Nuremberg. |
Dans son histoire, les milliers de courses, les empires, les sociétés, et les pelotons de mercennaires ont combattu au-dessus d'elle. | In its history, thousands of races, empires, corporations, and mercenaries squads have fought over it. |
Vers 07h30, 10 pelotons armés de police, menés par un officier de Balangir, M. Narayan Nayak sont arrivés dans la zone. | At approximately 7.30am, 10 platoons of armed police led by Balangir sub-divisional police officer Narayan Nayak arrived in the area. |
Avec lui se tenaient les Chevaliers de la Tempête, de la Terre et de Glace, chacun d’eux guidant quelques chevaliers de leurs pelotons respectifs. | With him were the Storm, Earth, and Ice Knights, each of them leading a few knights from their respective platoons. |
Nous pouvons également accélérer le recrutement de nouveaux combattants rouges et la formation de nouveaux pelotons afin de couvrir des zones plus larges de fonctionnement. | We can also accelerate the recruitment of new Red fighters and the formation of new platoons in order to cover wider areas of operation. |
Comptant sept cellules mixtes et quatre pelotons de soutien, il a actuellement pour effectif 120 soldats gouvernementaux et 51 éléments des Forces nouvelles. | The integrated command centre comprises seven mixed cells and four support platoons and is currently manned by 120 Government and 51 Forces nouvelles military personnel. |
Aux premières heures du 3 février 2013, douze pelotons de police se sont déployés sur le chantier de l'usine POSCO dans le district de Jagatsinghpur. | During the early hours of 3 February 2013, twelve platoons of police were deployed to the site where POSCO's plant is being constructed in Jagatsinghpur district. |
Dans l’année, toutes les branches du Parti doivent planifier de construire de nouvelles branches en s’élargissant vers de nouveaux barrios, usines, écoles, universités ou communautés, ainsi qu’en augmentant le nombre de nouveaux pelotons de la NPA. | Within the year, all Party branches must plan out to build new branches by expanding to new barrios, factories, schools or colleges and communities, as well as by increasing the number of new NPA platoons. |
L'entrevue a été enregistrée par l'intermédiaire des pelotons DVR numérique dans P# 76614. | The interview was recorded via the squads digital DVR in P# 76614. |
Maintenant, formons 2 pelotons et mettons-nous au travail. | From now on, divide yourselves into two divisions and... |
Leur engagement, leurs personnalités et leur talent nous promettent de belles émotions en tête des pelotons. | Their commitment, their personalities and their talents promise us rich emotions. |
En terrain boisé, un ou deux pelotons pouvaient désorganiser une colonne de deux à trois cents hommes. | In a wooded setting, a force of one or two squads could take apart an entire column of 200 or 300 men. |
Ces trente dernières années, ses brigades armées se sont très graduellement étendues en sections, les sections ont grandi en pelotons et les pelotons en compagnies. | Over the last 30 years, its armed squads had very gradually expanded into sections, sections had grown into platoons, and platoons into companies. |
A cette époque, des centaines de milliers de personnes, peut-être même plus d’un million, s’étaient organisées dans des « pelotons électoraux » et des Unités de Bataille Electorale. | At that time hundreds of thousands of people, probably more than one million, got organised in electoral platoons and Electoral Battle Units. |
Ceci concerne essentiellement les unités territoriales chargées de la surveillance générale, à savoir les brigades territoriales (BT) et les pelotons de surveillance et d'intervention de la gendarmerie (PSIG). | These cases mainly involved the local units responsible for general surveillance, i.e. local brigades (BT) and the surveillance and intervention patrols of the gendarmerie (PSIG). |
Personne n’a bougé, parce que la première chose que j’ai faite, c’est avertir les autorités correspondantes de ne pas envoyer de pelotons de soldats ou de gendarmes. | No one made a single move, because the first thing I did was instructing the pertinent authorities not to send in the army or the police. |
En parallèle, nous soutenons en Allemagne et en Europe la réflexion et la préparation des conditions juridiques et organisationnelles pour l’exploitation quotidienne des pelotons de camions en réseau au sein de la circulation routière. | At the same time, we are contributing to researching and preparing the legal and organisational requirements in Germany and Europe for everyday use of networked truck convoys in road traffic. |
Comme point d'orgue de la cérémonie, trois pelotons des forces armées nationales et deux des Forces nouvelles ont fait mouvement vers leur centre de regroupement à Yamoussoukro et six pelotons des Forces nouvelles vers leur centre de regroupement à Bouaké. | The ceremony culminated in three national armed forces and two Forces nouvelles platoons proceeding to their cantonment site in Yamoussoukro, and six Forces nouvelles platoons moving to their cantonment site in Bouaké. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!