La Chambre de première instance a également ordonné que la peine de sûreté prononcée ne puisse faire l'objet d'aucune déduction.
The Trial Chamber also ordered that the minimum sentence imposed was not to be subject to any entitlement to credit.
En conséquence, les peines prononcées dans le jugement relatif à la sentence du 14 juillet 1997 ont été confirmées, sous réserve de la peine de sûreté recommandée et de la déduction de la période de détention antérieure en Allemagne.
Accordingly, the sentences imposed by the sentencing judgement of 14 July 1997 were affirmed, subject to the recommended minimum term and credit for previous custody in Germany.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
riddle