paysage urbain

De Montjuic, il y a une belle vue sur le paysage urbain.
From Montjuic there is a beautiful view of the cityscape.
Le paysage urbain pittoresque de Rovinj, les nombreuses plages près de Rovinj -.
The picturesque cityscape of Rovinj, the numerous beaches near Rovinj -.
Windows 8 Fond d'écran officiel panoramique, paysage urbain, Pont, Horizon [Système]
Windows 8 official panoramic wallpaper, cityscapes, Bridge, Horizon [System]
Ici, la mer hongroise et le magnifique paysage urbain est la bienvenue !
Here the Hungarian Sea and the magnificent cityscape is welcome!
Le paysage urbain historique dans le domaine de l'UNESCO.
Internacional legislation. Urban historic landscape in the UNESCO.
Le formidable paysage urbain de Londres.
The exciting cityscape of London.
Le paysage urbain historique dans le domaine de l’UNESCO.
Internacional legislation. Urban historic landscape in the UNESCO.
C'est un paysage urbain, Moz.
It's a cityscape, Moz.
Préférez-vous un paysage urbain ?
Do you prefer a cityscape?
C'est un paysage urbain, Moz
It's a cityscape, Moz.
Inondation à Paris - paysage urbain
Flood in Paris - Cityscape.
En plus de son paysage urbain impressionnant, Brisbane a également développé une culture particulièrement éclectique.
It has developed a multi-faceted culture in addition to an impressive skyline.
Une maison miroir en extérieur, Le Cloud Gate est aussi un reflet de la beauté du paysage urbain de Chicago.
An outdoor mirror house, The Cloud Gate is also a reflection of Chicago's cityscape beauty.
La ville de Yuasa est connue pour son paysage urbain bien conservé, et pour ses savoir-faire artisanaux traditionnels.
The town of Yuasa is known for its well-preserved townscape, and for its tradition of craftsmanship.
Encadré d'un paysage urbain vertical et d'avenues passantes, le parc s'étire sur 22 hectares de pelouses et de jardins.
Surrounded by a vertical cityscape and busy avenues, the park stretches over 22 hectares of lawns and gardens.
Les aider à atteindre leurs souhaits en faisant correspondre les costumes que votre bovin prend son envol sur le paysage urbain.
Help them reach their wishes by matching the suits as your bovine takes flight over the cityscape.
Votre prochain voyage d'affaires sera-t-il sur les plages scintillantes et au milieu du paysage urbain éclatant de San Diego, en Californie ?
Will your next business trip be amidst the sparkling beaches and glistening cityscape of San Diego, California?
Les aider à réaliser leurs souhaits en faisant correspondre les combinaisons que votre bovine prend son envol sur le paysage urbain.
Help them reach their wishes by matching the suits as your bovine takes flight over the cityscape.
Voir les icônes du menu sur le côté droit de l'écran et de cliquer pour créer votre paysage urbain idéal.
Browse the icons from the menu on the right side of the screen and click to create your ideal cityscape.
Sirotez du champagne, admirez le paysage urbain étincelant et prenez place pour un élégant repas français avec du vin.
Sip Champagne, take in the glittering cityscape and pull up a seat for an elegant French meal with wine.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone