payer
- Examples
Est-ce qu'ainsi pourquoi une personne payerait un bulletin honoraire-basé ? | So why would a person pay for a fee-based newsletter? |
Pourquoi quiconque payerait pour voir une maison ordinaire ? | But why should anyone pay to see a perfectly ordinary house? |
Qui payerait pour sauver votre vie ? | Who would pay to save your life? |
Pourquoi ne payerait elle juste pas Alice pour qu'elle parte ? | Why wouldn't she just pay Alice to go away? |
Ma famille est très riche et payerait bien pour ma vie. | My family is very rich... and would pay a lot for my life. |
Pourquoi est ce qu'on payerait un client pour se faire un tatouage ? | Why would we pay a client to get a tattoo? |
Demandez-vous juste qui payerait de telles études. | Just ask yourself who would pay for such studies. |
Il a dit qu'il payerait pour cette histoire. | He said they might pay for the story. |
Un mois de salaire te payerait une heure de son temps. | A month of your salary might buy you an hour of her time. |
Mais je ne vois pas pourquoi quelqu'un payerait pour venir ici. | I don't see why anyone would pay money to come and look. |
Ça veut dire que quelqu'un payerait cher pour son adresse. | This means that someone over there would pay a lot of money for his address. |
Personne ne payerait autant d'argent pour quelque chose que j'ai créé. | No one would ever pay that kind of money for something I create. |
N'oubliez pas que si on payait nos impôts, on payerait votre salaire. | Hey, don't forget, if we paid taxes, we'd be paying your salary. |
Il m'a dit qu'il me payerait un verre au First Base. | He invited me to First Base, said he'd set me up. |
Même petite, une maison londonienne payerait une vaste demeure ici. | A London house, even a little one, would buy something substantial here. |
Penses-tu qu'on ne payerait pas pour que tu viennes à notre mariage ? | Did you think That we wouldn't pay for you to come to our wedding? |
Pourquoi crois-tu que quelqu'un payerait autant pour l'avoir ? | I mean, why do you think someone's willing to pay so much money for it? |
Toi et ta famille payerait les conséquences, ou as-tu oublié la dot ? | You and your family will quite literally pay the consequence, or did you forget about the dowry? |
Même petite, une maison londonienne payerait une vaste demeure ici. | And a London house, even a little one, would buy something substantial up here. |
On payerait cher pour avoir tous les jours une surprise pareille. | A surprise like this doesn't come along every day, I must say. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!