payer
- Examples
Il paya sa note à la réception et quitta l’hôtel. | He paid his bill at reception and left the hotel. |
En effet, le Seigneur Lui-même paya le même prix. | Indeed, the Lord Himself paid the same price. |
Et Moab fut assujetti à David, et lui paya tribut. | And the Moabites became servants to David, and brought tribute. |
La même année, Jackson paya le montant final de la dette nationale. | The same year, Jackson paid the final amount of the national debt. |
Abraham, le père des croyants, paya la dîme de tout ce qu'il possédait. | Abraham, the father of the faithful, paid tithes of all that he possessed. |
Le Seigneur prit le poids de tous nos péchés et paya pour eux. | The Lord took away the wages of all our sins and paid for them. |
Un généreux bienfaiteur paya pour refaire le plombage des vitraux. | A generous benefactor also paid for the re-leading of all the valuable stained glass. |
Par la suite, la Couronne de Castille paya des mercenaires basques pour la conquérir. | Later, the Kingdom of Castile paid French-Basque mercenaries to conquer it. |
Savez-vous combien votre grand-père paya cette oeuvre à l'origine ? | David, do you happen to know what your grandfather paid for it originally? |
Il paya de sa vie. | For this, he paid the forfeit of his life. |
Le 5° homme, comme les quatre premiers ne paya plus rien. (Un pauvre de plus ?Ndlr) | The fifth man, like the first four, now paid nothing (100% savings). |
Le 5ème homme, comme les quatre premiers ne paya plus rien. (un pauvre de plus ? Ndt) | The fifth man, like the first four, now paid nothing (100% savings). |
Finalement, la SLL paya un prix très élevé pour son refus d'examiner la dégénérescence de l'OCI. | In the end, the SLL paid a high price for its refusal to examine the degeneration of the OCI. |
L’entrepreneur fut jugé responsable, pour n’avoir pas posé de bonnes fondations, et il le paya chèrement. | The contractor was held responsible for not laying a good foundation and paid dearly for it. |
L’entrepreneur fut jugé responsable, pour n’avoir pas posé de bonnes fondations, et il le paya cher. | The contractor was held responsible for not laying a good foundation and paid dearly for it. |
Quelques années après, il paya un impôt sur le revenu 10 fois plus élevé que celui du commerçant qui l’avait employé. | A few years later, he paid an income tax 10 times higher than that of the trader who had used it. |
- le cinquième homme, comme les quatre premiers ne paya plus rien (un pauvre de plus ? Ndt), | The fifth man, like the first four, now paid nothing (100% savings). |
· Le 5ème homme, comme les quatre premiers ne paya plus rien. (Un pauvre de plus ? Ndt) | The fifth man, like the first four, now paid nothing (100% savings). |
Il paya des gens en cours de route pour l’aider, voyageant de nuit et se cachant dans la forêt le jour. | He paid people along the way to help him, traveling by night and hiding in the forest during the day. |
Tout le monde se contenta de marcher jusqu’à la boutique, paya une pièce d’or pour un masque de mascarade, et le tour était joué. | Everyone just walked into the shop, paid one gold coin for a masquerade mask, and it was done. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!