pay rise
- Examples
I've read their letter and a pay rise is only an excuse. | J'ai lu la lettre et cette augmentation n'est qu'un prétexte. |
Don't bother asking me for a pay rise. | Pas la peine de me demander une augmentation. |
But, with the pay rise, he won't hesitate long. | Avec les indemnités qu'il va toucher, il hésitera pas. |
Sometimes we forget that a little affection human warmth, is worthier than any pay rise. | Parfois, nous oublions qu'un peu de tendresse, de chaleur humaine valent mieux qu'une augmentation. |
And a pay rise. | Et une augmentation. |
You didn't tell me you got a pay rise. | T'as eu une augmentation ? |
And a pay rise. | Et à vous une augmentation. |
Several measures had been adopted to strengthen the independence of the judiciary, including a pay rise for judges. | Plusieurs mesures ont été adoptées pour renforcer l'indépendance de la magistrature, dont une augmentation des salaires des magistrats. |
I got a pay rise. | J'ai été augmenté. |
Well, there's a huge pay rise. | - J'aurai une super augmentation. |
Don't expect a pay rise. | {\pos(192,210)}N'espérez pas une augmentation. |
The law went into effect in July 2008 and benefited about 400 public schoolteachers with their first pay rise in more than a decade. | La loi est entrée en vigueur en juillet 2008 et a permis d'accorder à environ 400 enseignants leur première augmentation depuis plus de 10 ans. |
For example, following negotiations with the Yemeni Journalists Syndicate, an affiliate of the International Journalists Federation (IFJ), in early 2009, the government agreed to a pay rise and improved contracts for 2010. | À l’issue des négociations avec le Syndicat yéménite des journalistes, affilié à la Fédération internationale des journalistes (FIJ), au début de 2009, le gouvernement a consenti à accorder une augmentation salariale et des contrats améliorés pour 2010. |
The Central Obrera Boliviana (COB) called for protest marches on 6 October to press for the implementation of the agreement signed between the trade union center and the government in April, to provide the workers with the pay rise promised. | La Central Obrera Boliviana (COB) a convoqué, le 6 octobre, des marches de protestation pour réclamer le respect de l’accord conclu en avril entre la COB et le gouvernement, afin que les ouvriers obtiennent l’adaptation salariale promise par le mandataire. |
Employees were given a backdated pay rise of ten percent. | Les employés ont reçu une augmentation de salaire rétroactive de dix pour cent. |
On the subject of your pay rise, I wanted to ask you to bear with me a bit. | À propos de votre augmentation de salaire, je voulais vous demander d'être un peu patient. |
I'd rather get a good pay rise every three years, than the paltry amount we get every year. | Je préférerais avoir une bonne augmentation tous les trois ans, plutôt que la maigre somme qu’on nous accorde chaque année. |
I didn't expect my boss to give me a positive answer when I asked for a pay rise. | Je ne m'attendais pas à ce que mon patron me donne une réponse positive lorsque je lui ai demandé une augmentation. |
The nursing staff at the health centre have gone on strike because they haven't got a pay rise for eight years. | Le personnel infirmier du centre de santé s'est mis en grève parce qu'il n'a pas eu d'augmentation de salaire depuis huit ans. |
Elf Sparky wants to get a pay rise. | L'elfe Sparky veut avoir une augmentation de salaire. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!