pavoiser
- Examples
Et pourtant, il n’existe aucune raison de pavoiser. | And yet there is no reason for complacency. |
Mais, s'il est un peu orgueilleux, il doit pavoiser. | But if he's at all proud, he must be pleased with himself. |
Si on regarde les résultats, il n'y a toutefois pas beaucoup de raisons de pavoiser. | Looking at the results, however, there is not much reason to celebrate. |
Il n'y a pas de quoi pavoiser. | There is not much to talk about. |
Il n'y a pas de quoi pavoiser. | There's just nothing much to talk about. |
Il n'y a pas de quoi pavoiser. | Oh, there's not much to tell. |
Même si nos succès dans ces domaines sont importants, il n'y a pas lieu de pavoiser. | Our success in those areas, though significant, gives us no reason for complacency. |
Vous n'avez pas de quoi pavoiser ! | You're nothing but a shadow on film. |
Je n'en sais rien. Mais, s'il est un peu orgueilleux, il doit pavoiser. | But if he's at all proud, he must be pleased with himself. |
Pas de quoi pavoiser. | It hasn't been a run-of-the-mill week so far. No. |
Pas de quoi pavoiser. | Don't get so excited. |
Pas de quoi pavoiser. | Not your best week. |
Pas de quoi pavoiser. | I wouldn't call that a victory. |
Avant de pavoiser, il faut cependant se demander si les bonnes nouvelles signifient vraiment que les problèmes de trésorerie de ces dernières années sont définitivement réglés. | Before celebrating, however, one must ask whether the good news really meant that the cash-flow problems of recent years had truly been solved. |
M. Schröder, avec ses sentences moelleuses, ses actions isolées, ses décisions personnelles autoritaires à la Hombach, faisant preuve de grossièreté au lieu de sensibilité, n'a guère de raison de pavoiser, que ce soit au niveau national ou européen. | With bombastic Schröder maxims, the Federal Government going it alone, unauthorised and arbitrary personnel decisions à la Hombach and through rough behaviour instead of sensitivity, there has been absolutely nothing to write home about, either at a national or at a European level. |
On n'a aucune raison de pavoiser ni l'un ni l'autre. | That's not something either of us should be gloating about. |
Il n'y a pas de quoi pavoiser. | There's nothing to brag about. |
Il n'y a pas de quoi pavoiser. | There isn't that much talking to do. |
Si t'as rien d'autre, inutile de pavoiser. | If that's all you got, I wouldn't be looking so smug. |
Il n'y a pas de quoi pavoiser, pour le moment. | We're not out of it yet. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!