pause

Spécifie la longueur des pauses entre les paragraphes (en millisecondes).
Sets the length of pauses between paragraphs (in milliseconds).
Pendant l'allaitement, votre bébé peut donc faire des pauses et respirer.
During breastfeeding, your baby may therefore take breaks and breathe.
Spécifie la longueur des pauses entre les phrases (en millisecondes).
Sets the length of pauses between sentences (in milliseconds).
Il travaille sans jours de congé, pauses et vacances.
He works without days off, breaks and holidays.
Vous serez étonné de ses propres pauses presque tous les temps.
You will be amazed at its clean breaks nearly every time.
T'es pas censé passer tes pauses sur le net.
You're not supposed to spend your breaks on the Internet.
Les pauses peuvent être réduites à 30 minutes.
Rest breaks can be reduced to 30 minutes.
Prenez de nombreuses pauses entre 2 et 7 mètres de haut.
There are numerous jumps between 2 and 7 meters high.
Il y aura beaucoup de pauses chaque jour.
There will be plenty of breaks each day.
Et si vous pouvez faire ces pauses à l’ombre, encore mieux.
And if you can take that break in the shade, even better.
Ne pas faire de grandes pauses entre les repas.
Do not make big breaks between meals.
Le restaurant Lucca est disponible pour cocktails et pauses café.
The Lucca Restaurant can also provide cocktails and coffee breaks.
Nous avons également introduit la flexibilité au niveau des pauses.
We have also introduced flexibility to the breaks.
Je t'apporterai du café pendant une des pauses.
I'll bring you some coffee during one of the breaks.
Faites des pauses de 10 à 15 minutes toutes les heures.
Take a 10 to 15 minute break every hour.
Andrea aimait prendre ses pauses déjeuners dans le jardins.
Andrea liked to take her lunch breaks out in the garden.
Pendant les pauses du jeu, vous pouvez décider d'AUGMENTER ou de VÉRIFIER.
During the pauses in the game, you can decide to RAISE or CHECK.
Un grand jeu pour les pauses .
A great game for the breaks.
Aidez PepsiCo à créer le snack idéal pour les pauses au boulot !
Help Pepsico create the perfect snack for taking breaks at work!
Il est bon par ailleurs de bouger pendant les pauses.
It is also a good idea to move around during the breaks.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate