patrouille frontalière
- Examples
 
Avez-vous ce qu'il faut pour rejoindre la patrouille frontalière ?  | Do you have what it takes to join the border patrol?  | 
Patrouille frontalière américaine.  | This is the United States Border Patrol.  | 
C'était l'un de nos meilleurs à la patrouille frontalière.  | He was one of our finest at the border patrol.  | 
C'était l'un de nos meilleurs à la patrouille frontalière.  | He was the nicest guy in the squadron.  | 
C'était l'un de nos meilleurs à la patrouille frontalière.  | He was one of our best.  | 
C'était l'un de nos meilleurs à la patrouille frontalière.  | He was one of the finest.  | 
C'était l'un de nos meilleurs à la patrouille frontalière.  | He used to be one of the best.  | 
C'était l'un de nos meilleurs à la patrouille frontalière.  | He was one of the great ones.  | 
C'était l'un de nos meilleurs à la patrouille frontalière.  | He was one of the best.  | 
Ici la patrouille frontalière des États-Unis.  | This is the United States Border Patrol.  | 
C'était l'un de nos meilleurs à la patrouille frontalière.  | I was one of the best.  | 
Le Congrès a adopté au moins quatre lois depuis 1986 autorisant l'augmentation des effectifs de la patrouille frontalière.  | Congress has passed at least four laws since 1986 authorizing increases in Border Patrol personnel.  | 
Les employés de la police routière, de la patrouille frontalière, de BNSF® et d'Amtrak se sentent ici comme chez eux.  | Employees of the highway patrol, border patrol, BNSF® and Amtrak all consider our Shelby hotel their home away from home.  | 
Outre les Jeux olympiques, Patton s'est battu au Mexique en tant que patrouille frontalière et a servi l'Amérique en tant que capitaine de la Grande Guerre.  | Besides the Olympics, Patton fought in Mexico as border patrol and served America as a captain in the Great War.  | 
Les gens qui accomplissent la traversée du désert n’y arrivent pas seulement parce la patrouille frontalière le leur permet, mais bien parce qu’ils sont vaillants et débrouillards.  | People make it through the desert because they are brave and resourceful, not just because the Border Patrol lets them.  | 
Selon le CBP, Felipe aurait passé une journée et demie au centre de traitement de Paso Del Norte, puis aurait été transféré dans un autre cachot, le poste de patrouille frontalière d'El Paso.  | According to CBP, Felipe was kept in the Paso Del Norte processing center for a day and a half and was then transferred to another dungeon, the El Paso Border Patrol Station.  | 
A quel point vous la connaissez ? J'ai travaillé pour la patrouille frontalière quelques jours par mois pendant 1 an et demi, jusqu'à son qu'on soit amenés à travailler dans une task force a DEA. Un peu ;  | How well did you know her?  | 
Depuis l’Opération grande Barrière, la patrouille frontalière rend incessamment plus difficile d’entrer aux États-Unis par ces points d’arrivages et pousse méthodiquement le flux de migrant-es vers les parties les plus reculées des montagnes et du désert.  | Starting with Operation Gatekeeper, the Border Patrol made it much more difficult to enter the country in these places; over the years, it has methodically pushed the traffic into the increasingly remote mountains and deserts beyond.  | 
Nous avons la patrouille frontalière pour protéger notre pays.  | We have the border patrol to protect our country.  | 
Taisez-vous, les gars ; la patrouille frontalière arrive.  | Be quiet, guys; the border patrol is coming.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
