patronize
- Examples
Now we'll figure out how to patronize tomatoes in this way. | Maintenant, nous allons trouver comment parrainer les tomates de cette façon. |
I won't coddle you or patronize you with an apology. | Je ne vais pas te dorloter ou me fondre d'excuses. |
You can patronize me, but you can't expel me. | Vous pouvez me traiter de haut, mais pas me renvoyer. |
I do not say that to patronize Kosovo. | Je ne dis pas cela pour traiter le Kosovo avec condescendance. |
I don't need you to patronize me. | Je n'ai pas besoin de toi pour me protéger. |
Now these children have grown up, but Tatiana continues to patronize disadvantaged children. | Or, ces enfants ont grandi, mais Tatiana continue à fréquenter les enfants défavorisés. |
You can't patronize your captain. | Tu ne peux pas te moquer de ton capitaine. |
So don't patronize me by saying this might be an accident. | Ne me prends pas de haut en disant que c'est peut-être un accident. |
My advice is not to patronize us. | Mon conseil est de ne plus nous fréquenter. |
I don't need you to patronize me. | Je ne veux pas que tu me protèges. |
Don't patronize me, young lady. | Ne me prends pas de haut, jeune fille. |
You don't need to patronize me. | Tu n'as pas besoin de me protéger. |
I don't need you to patronize me. | J'ai pas besoin que tu me protèges. |
Oh, no. Don't you dare patronize me. | Oh non. Ne prenez pas cet air supérieur avec moi. |
Don't patronize me, Marcy. | Ne soyez pas condescendante avec moi, Marcy. |
No, don't patronize me. | Non, ne sois pas condescendante avec moi. |
I'm not gonna try to patronize you or justify it. | Je vais tenter de ne pas te prendre de haut ou de me justifier. |
Don't patronize me, Frank. | Ne me prends pas de haut, Frank. |
Don't patronize me, Marcy. | Ne me materne pas, Marcy. |
No, don't patronize me. | Non, ne me paternez pas. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!