patrice

Maybe I should take patrice.
Je devrais peut-être y amener Patrice.
What was the nature of your relationship with Patrice Matigan?
Quelle était la nature de votre relation avec Patrice Matigan ?
You can communicate with Patrice in Spanish, French and English.
Vous pouvez communiquer avec Patrice en Espagnol, en Français et en Anglais.
Uh, were you born in San Francisco, Patrice?
Euh, vous êtes née à San Francisco, Patrice ?
It's done, Patrice, whether you wanted it or not.
C'est fait, Patrice, que vous le vouliez ou non.
Patrice is French, from the South East of France (Fergus).
Patrice est de nationalité française, originaire du Sud Est (Fréjus).
In November, Patrice Trekpo was subjected to disciplinary proceedings.
En novembre, Patrice Trekpo faisait l’objet d’une procédure de radiation.
This could be the motto of Philippe Raud's co-pilot, Patrice Saint-Marc.
C'est presque la devise du copilote de Philippe Raud, Patrice Saint-Marc.
Patrice Lumumba came from a very small tribal group called the Tetela (Batetela).
Patrice Lumumba est venu d'un groupe tribal très petit appelé le Tetela (Batetela).
Oh, don't worry, I'm sure that Patrice will help you out.
Ne vous inquiétez pas, je suis sûre que Patrice vous aidera.
Produced by Bernard Grenet, Claude Besson, Luc Besson, Monty Diamond and Patrice Ledoux.
Produit par Bernard Grenet, Claude Besson, Luc Besson, Monty Diamond et Patrice Ledoux.
Well, Patrice has no appetite for the finer things in life.
Bien, Patrice n'est pas tenté par les choses délicates dans la vie.
Patrice and Marie-Claude welcome you to their authentic timbered home in Norman.
Patrice et Marie-Claude vous accueillent dans leur authentique maison normande en colombages.
I never knew Patrice existed until four years ago.
J'ai découvert l'existence de Patrice il y a quatre ans.
Teacher, Patrice Brown is turning heads.
Enseignant, Patrice Brown fait tourner les têtes.
But Patrice doesn't really have a preference.
Mais Patrice n'a pas vraiment de préférence.
Can't you do anything right, Patrice?
Tu ne peux pas faire les choses correctement Patrice ?
Nobody asked for your help, Patrice!
Personne ne t'a demandé de l'aide, Patrice !
And you know what's going to happen then, Patrice?
Et vous savez ce qui va se passer ?
I know, that's why I bought it, Patrice!
Je sais, c'est pour ça que je l'ai acheté, Patrice !
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to faint