patienter

Pendant que nous patientons, le vent souffle tout droit d'Égypte, qui se trouve à peine à deux cent mètres de nous.
We stand in the wind that is blowing straight across from Egypt, less than two hundred meters away.
Ralf Walter a déclaré très justement que les dépenses agricoles vont en fait augmenter et si des crédits sont puisés à partir de la catégorie 1A, ils le seront à partir de surplus. Mais patientons jusqu'à la publication de l'APB.
Ralf Walter made the very pertinent point that agriculture expenditure will actually increase and if money is taken from 1A it will be from surpluses, but let us wait until the PDB comes along.
Patientons un peu, ça va se dégager.
If we sit here a minute, it'll sort itself out.
Je vérifie dans le système. Patientons.
I'll run it through the system. It will take a few minutes.
Patientons encore un peu.
Let's wait just a little longer.
Patientons encore un peu.
Let's be patient for a little while longer.
Patientons encore un peu.
Let us wait a bit longer.
Patientons encore un peu.
Let's wait a little while more.
Patientons encore un peu.
Let's wait a little longer.
Patientons encore un peu.
We wait a little longer.
Patientons et voyons.
Let's wait and see.
Patientons encore un peu.
Let's wait some more.
Patientons encore un peu.
Wait, wait, wait. Hopefully a little more.
Patientons.
We need more time, Mr. President.
Cela fait maintenant 150 ans que nous patientons, et nous n'avons pas envie d'attendre encore deux ans avant que quelque chose ne se produise.
We have now been waiting for 150 years, so we do not want to wait even another two years for something to happen.
Et lorsque nous invoquons les noms des Maîtres, nous demandons leur aide pour nous aider à devenir réceptif à l'énergie de l'âme ; nous patientons pour sa venue.
And when we invoke the names of the Masters, we ask for their help to become receptive to the soul energy; we wait for its coming.
Alors que nous patientons dans une salle d’attente, nous pourrions garder une liste de prière dans notre téléphone et passer ces quelques minutes à prier pour notre famille et nos amis.
While waiting at an appointment, we could keep a list of people to pray for on our phone and spend those extra minutes in prayer for our family and friends.
Patientons un peu, voyons ce que vaut la parole de Madame la Maire.
Let's just take a beat, see what the lady Mayor's word is worth.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
squid