pathetic
- Examples
How sad and pathetic are people like Herod. | Combien triste et pathétique sont les personnes comme Hérode. |
But I am instantly transformed into a pathetic geek. | Mais je suis instantanément métamorphosé en un geek pathétique. |
Looking back on it, my participation was rather pathetic. | Regardant en arrière là-dessus, ma participation était plutôt pathétique. |
The condition of prisons in Malawi is pathetic. | La condition des prisons au Malawi est pathétique. |
Cons: The fitness room was pretty pathetic. | Points négatifs : La salle de gym était assez pathétique. |
It was pathetic to see him peaky and ravaged. | C'était pathétique de le voir en forme et ravagé. |
The condition of the car is very pathetic. | L'état de la voiture est très pathétique. |
Hence the sudden, oh-so touching agreement on this pathetic regulation. | D'où l'accord subit et si touchant sur ce règlement pathétique. |
In one word, Mr President Prodi, it is pathetic. | En un mot, Monsieur le Président Romano Prodi, c'est lamentable ! |
The monetization options youtube presents to content creators are outright pathetic. | Les options de monétisation youtube présente aux créateurs de contenu sont carrément pathétique. |
That is truly horrible and truly pathetic! | C'est vraiment horrible et réellement pathétique ! |
I said that this conveyed a pathetic image of the EU. | J’ai dit que cette déclaration véhiculait une image pathétique de l’UE. |
How pathetic that these two women should be refused asylum. | Comme c'est pathétique que l'asile soit refusé à ces deux femmes. |
Ahead you will see great sorrow, pathetic sadness and indescribable horror. | Devant tu verras de grand chagrin, une tristesse pathétique et une horreur indescriptible. |
The current status of this issue is pathetic. | La situation actuelle concernant ce problème est dramatique. |
Or, in my case, awkward and pathetic. | Ou bien, dans mon cas, un air gauche et pathétique. |
How pathetic is the stupidity of the underdog; how terribly tragic! | Que la stupidité des perdants est pathétique ; si terriblement tragique ! |
This half-day troika is a pathetic response. | Cette troïka d'un demi-jour est une réponse pathétique. |
It seems pathetic but I found happiness in this miserable and quiete life. | Ça semble pathétique mais j'ai trouvé le bonheur dans cette vie misérable et tranquille. |
It is pathetic, Mr President Prodi. | C'est lamentable, Monsieur le Président Romano Prodi. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!