pater noster
- Examples
Combien y a-t-il de demandes dans le Pater noster ? | How many petitions are there in the Our Father? |
Dans le Pater noster il y a sept demandes précédées d'un préambule. | In the Our Father there are seven petitions preceded by an introduction. |
Pater noster, qui es in caelis, sanctificetur nomen tuum. | Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name. |
Pater noster, qui es in cælis, Sanctificetur nomen tuum... | Our Father who art in Heaven, Hollowed be thy name... |
De son amitié avec les modernistes à la politique du Pater noster, la seule efficace. | From his friendship with the modernists to the uniquely effective policy of the Our Father. |
Comme Ie Pater Noster. | I knew it just like the Lord's Prayer. |
-Pater Noster, qui es in caelis... | Our Father, who art in heaven... |
-Pater Noster, qui es in caelis... | Our Father, who art in Heaven... |
-Pater Noster, qui es in caelis... | Say: "Our Father who are in heaven..." |
-Pater Noster, qui es in caelis... | Our Father, which art in Heaven... |
-Pater Noster, qui es in caelis... | Our Father who art in heaven... |
Il a dit que c'est peut être son Pater Noster, mais qu'il ne pouvait rien faire | He said, " It might be in his paternoster, but it's nothing in his creed." |
-Pater Noster, qui es in caelis... | Our father who are in heaven... |
La troisième demande du Pater noster exprime notre réponse à ce don : que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel. | The third phrase of the Pater noster expresses our answer to this gift: may Your will be done on earth as it is in Heaven. |
Pour obtenir les grâces demandées dans le Pater noster, il faut le réciter sans hâte, avec attention et avec la dévotion du cœur. | To obtain the graces asked in the Our Father we must recite it without haste and with attention; and we must put our heart into it. |
La première est l’oraison vocale : quand je récite le rosaire avec attention, quand je dis le Pater noster, l’Ave Maria ; alors nous sommes des enfants. | The first is vocal prayer: when I say the Rosary with attention, when I say the Pater noster, the Ave Maria; then we become children. |
Comme on l’a déjà dit, cette phrase, mais je préfèrerais dire ce programme de vie, se trouve dans la règle de Saint Benoît, elle-même tirée du célèbre commentaire du Pater noster de saint Cyprien, évêque de Carthage et martyr. | As already said, this phrase - though I would prefer to say this life project - comes from the Rule of Saint Benedict which, in its turn, borrows it from the celebrated commentary on the Our Father by Saint Cyprian, bishop of Carthage and martyr. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!