- Examples
La pate de verre est un matériau particulièrement résistant. | Glass paste is a particularly strong material. |
Couper la pate en plusieurs morceaux. | Cut the dough into several pieces. |
C’est pour cette raison que nous proposons beaucoup de mosaiques en pate de verre pas cher. | It is for this reason that we offer many mosaics in paste glass cheap. |
Vous n'avez qu'à mettre la main a la pate ? | Why don't you work it out and try it yourself? |
Variété de verre d'art tel que teinté, caste de four, pate de verre et fusionné. | Variety of art glass such as stained, kiln caste, pate de verre and fused. |
Pour en savoir davantage sur la pate de verre, il est préférable de nous contacter par mail ou par téléphone. | To know more about glass paste, it is best to contact us by mail or by phone. |
L'ensemble du processus est entièrement automatique, y compris le dépôt, moule pate vibrant, le refroidissement, démoulage, le transport et le chauffage de la plaque. | The whole process is fully automatic including depositing, mould pate vibrating, cooling,demoulding, conveying and plate heating. |
- J'ai ecrit en pate de mouche. | But that's not all. |
En effet, les matériaux pour habiller un mur de cuisine ou de salle de bain sont nombreux mais peu d'entre eux présentent autant d'avantages que la mosaique pate de verre. | Indeed, materials to dress a kitchen wall or bathroom are numerous but few of them have as many advantages as the mosaic glass paste. |
Assortiment artisanal Le pain artisanal es connu par la soigneuse sélection de ses ingrédients ainsi que par son élaboration qui implique une longue période de fermentation de la pate. | The handmade bread is known for the exquisite selection of its main ingredients and a careful elaboration process with long fermentation periods of the handmade dough. |
Réunis dans notre grande cuisine équipée, autour de son ilot central, tout le monde mettra la main à la pate pour confectionner ce déjeuner que nous partagerons ensuite tous ensemble sur la terrasse ensoleillée. Informations complémentaires | Together in our large kitchen, around a central island, everyone puts hand to the dough to make this lunch we will then share all together on the sun terrace. |
Ce tableau montre l'historique des coordonnées GPS de Sec Pate. | This table shows all GPS coordinates history of Sec Pate. |
Réalisé par Jonas Pate. | Film directed by Jonas Pate. |
Je voudrais parler au dr. Pate. | I'd like to speak with dr. Pate. |
Ermol'ev encore en 1907 travaillait à Yalta pour la société française Pate, qui tournait ici les premiers films de paysage. | Ermolev in 1907 worked in Yalta for the French firm Pate which shot here the first landscape films. |
Le Secrétaire du Conseil d'administration s'est adressé aux délégations au sujet du prix Maurice Pate. | The Secretary of the Executive Board addressed delegations on the matter of the UNICEF Maurice Pate Award. |
Alors que Victoria se trouvait dans une calèche, Pate la frappa avec une canne, écrasa son chapeau et la blessa au front. | As Victoria was riding in a carriage, Pate struck her with his cane, crushing her bonnet and bruising her forehead. |
Le prix Maurice Pate, créé à la mémoire du premier Directeur général de l'UNICEF, a été décerné pour la dernière fois en 2000. | The UNICEF Maurice Pate Award, named in honour of the first Executive Director of UNICEF, was last presented in 2000. |
Elle a fait observer que le Conseil d'administration avait créé le prix Maurice Pate en 1965 à la mémoire du premier Directeur général de l'UNICEF. | She noted that the Executive Board had established the Maurice Pate Award in 1965 in memory of the first Executive Director of UNICEF. |
Elle a fait observer que le Conseil d'administration avait créé le prix Maurice Pate en 1965 à la mémoire du premier directeur général de l'UNICEF. | She noted that the Executive Board had established the Maurice Pate Award in 1965 in memory of the first Executive Director of UNICEF. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
