The patchwork quilt on the bed, that's hers.
Le patchwork, sur le lit, c'est elle.
The project is like a patchwork quilt.
Le projet ressemble à une mosaïque.
But if this takes place in the course of renationalisation then what we will have here is a patchwork quilt of competition policy.
Toutefois, si cela se produit dans le cadre d'une renationalisation, nous aboutirons à une mosaïque européenne en matière de politique de la concurrence.
We will then end up again with exactly the same patchwork quilt that we were trying to get rid of by means of this directive.
Nous en reviendrions dans ce cas à la mosaïque que nous nous efforçons au contraire d'éliminer à travers cette directive.
The patchwork quilt of arrangements that had so undermined coherence and continuity in interwar economic relations was replaced by a unified set of rules.
Le patchwork d'arrangements qui avait ainsi compromis la cohérence et la continuité des relations économiques entre les deux guerres a été remplacé par un ensemble de règles unifiées.
That warm golden light, allowed Devika and Joseph in the narrow passage far below to stand out from the patchwork quilt of blue painted buildings.
Cette chaude lumière dorée a permis à Devika et à Joseph, dans le passage étroit bien en dessous, de se détacher du patchwork de bâtiments peints en bleu.
Skåne is pretty as a patchwork quilt: fertile farmlands, forests and lakes littered with castles, manors and museums plus magnificent gardens.
La Scanie est belle comme un ouvrage de patchwork : des exploitations agricoles prospères, des forêts et des lacs parsemés de châteaux, de manoirs et de musées, et de plus des jardins magnifiques.
From one text to another, from one approach to another, a monochromatic despair is maintained with clinical strictness and serves as the template for all the different fabrics of the patchwork quilt.
D’un texte à l’autre, d’une approche à l’autre, un désespoir monochrome est maintenu avec une rigueur clinique et sert de droit fil aux différents tissus de la courtepointe.
We take the view, unlike Mr Lehne, that a European patchwork quilt, where each court provides a different interpretation of the European Community patent, would not be beneficial.
À notre sens, il serait regrettable, contrairement à ce que M. Lehne a dit, de mettre en place un patchwork européen, chaque cour de justice donnant une interprétation différente du brevet communautaire.
So when you have an open set of joined surfaces (an open polysurface), it will still have one uniform front/back and not be a patchwork quilt of surfaces facing in different directions.
Ainsi, lorsque vous avez un ensemble ouvert de surfaces jointes (polysurface ouverte), vous aurez une seule orientation avant/arrière uniforme sur toutes les faces au lieu d'avoir un patchwork de surfaces orientées dans différentes directions.
And over the years, I've learned something about people whose experiences read like a patchwork quilt, that makes me stop and fully consider them before tossing their resumes away.
et au cours des années, j'ai appris quelque chose au sujet des personnes dont l’expérience est vue comme un patchwork, cela m'incite à m’arrêter un peu et à les observer globalement avant de rejeter leur CV.
In Europe, we have a patchwork quilt of economic policies.
En Europe, les politiques économiques forment un tout incohérent.
Every unified regulation in Europe is better than the current patchwork quilt arrangement.
N'importe quel règlement homogène au niveau européen est préférable à la situation chaotique actuelle.
The 110 valid models of driving licence, on the other hand, show Europe as a patchwork quilt.
Les 110 modèles valides de permis de conduire, d'autre part, donnent de l'Europe l'image d'un véritable patchwork.
It could be described as a patchwork quilt: it lacks any grand design or focus.
On pourrait le qualifier de rapport fourre-tout. En effet, il ne repose sur aucun modèle ou axe central.
The rail network, on the other hand, resembles a patchwork quilt with 27 patches, and so the railways are being left behind.
D'autre part, le réseau ferroviaire ressemble à un édredon en patchwork qui se compose de 27 pièces, et c'est comme ça que les chemins de fer restent sur le carreau.
The result would be a patchwork quilt of a social policy which would certain not confirm and win the trust that employees ought to have in Europe's institutions.
Cette décision équivaudrait à rapiécer la politique sociale et ne pourrait assurément pas conforter ni susciter la confiance des travailleurs que les institutions européennes devraient leur inspirer.
The observer for International Movement ATD Fourth World Geneva informed the working group about a patchwork quilt that had been made by poor people and was on display at the Palais des Nations.
L'observateur de Mouvement international ATD quart monde a informé le Groupe de travail qu'un édredon en patchwork fabriqué par des personnes pauvres était exposé au Palais des Nations.
We resist the lobbying that would result in an enormous patchwork quilt of goals and countries, from which a huge number of people draw benefit, but where the poorest countries lose out.
Nous devons résister au lobbying, qui déboucherait sur un immense ensemble bigarré d’objectifs et de pays, dont tirent avantage un très grand nombre de pays, mais dans lequel les pays les plus pauvres sont perdants.
The Working Group is in the final stages of a truly historic endeavor, which all of us hope will lead to a widely-adopted maritime liability regime to replace the patchwork quilt of arrangements that currently exists.
Le Groupe de travail en est au dernier stade d'une entreprise véritablement historique dont nous espérons tous qu'elle débouchera sur un régime de responsabilité maritime largement adopté qui remplacera l'ensemble disparate d'arrangements qui existe actuellement.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat