passionately

Irina passionately loves her two grandchildren, Ali and Mikail.
Irina aime passionnément ses deux petits-enfants, Ali et Mikail.
John was passionately devoted to the proclamation of truth.
Jean était passionnément consacré à la proclamation de la vérité.
Action = deposits in the bank of a passionately authentic future.
Action = dépôts à la banque d'un futur passionément authentique.
He really loved mathematics all his life very passionately.
Il a vraiment aimé les mathématiques toute sa vie très passionnément.
At Thule, we believe passionately in the quality of an active life.
Chez Thule, nous croyons passionnément à la qualité d'une vie active.
The apostle Paul who passionately loved the Lord always challenged me.
L'apôtre Paul, qui aimait passionnément le Seigneur m'a toujours défié.
I passionately believe in training and in my job.
Je crois fermement dans la formation et dans mon travail.
For 40 years Iris von Arnim has been passionately working with cashmere.
Depuis 40 ans Iris von Arnim a passionnément travaillé le cachemire.
I can tell you that they are followed attentively and passionately.
Je peux vous dire qu'ils sont suivis avec attention et passion.
We live passionately what you are searching for!
Nous vivons avec passion ce que vous cherchez !
Choose topics about which you are passionately involved.
Choisir sujets sur lesquels vous êtes impliqués avec passion.
Members will appreciate why Grenada speaks passionately on this issue.
Les membres comprendront pourquoi la Grenade parle avec véhémence de cette question.
He passionately loves the earth; Aratos says that he was a troglodyte.
Il aime passionnément la terre ; Aratos dit qu'il était troglodyte.
The Erasmus Mundus Programme can only be passionately supported.
Le programme Erasmus Mundus ne peut qu’être passionnément soutenu.
We all care passionately about our own well-being.
Nous nous soucions tous passionnément de notre propre bien-être.
All I remember is that he hated you passionately.
Ce que je me rappelle, c'est qu'il te détestait passionement.
I also passionately wanted to hold the electrical charge of my truth.
Je désirais aussi passionnément maintenir la charge électrique de ma vérité.
I am passionately in favour of human rights.
Je suis passionnément en faveur des droits de l’homme.
This is an issue about which my country cares deeply and passionately.
C'est une question qui préoccupe passionnément et profondément mon pays.
They are always interested and passionately involved.
Elles sont toujours intéressées et passionnément concernées.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
scar