passing the baton

After passing the baton to Bruce Perens, Ian took a less public role.
Après avoir passé la main à Bruce Perens, il s'est fait plus discret.
Am I putting my energy in what can get measured—my legs, my speed—or in passing the baton?
Est-ce que je mets mon énergie dans ce qui peut être mesuré - mes jambes, ma vitesse - ou dans le fait de passer le témoin ?
So I am passing the baton on, and will support the transition to a new Administrator in any way I can.
Je passe donc la main et soutiendrai la transition jusqu’à la désignation d’un nouvel Administrateur autant que je le pourrai.
So in the relay race, since passing the baton is so important, then we need somebody clearly accountable for passing the baton.
Donc dans la course de relais, passer le témoin est si important, que nous avons besoin de quelqu'un de responsable pour le passer.
We are passing the baton of the Presidency on to Greece, wishing them good luck and thanking them for the good troika cooperation.
Elle sera bientôt relayée par la Grèce à qui nous souhaitons plein succès et nous remercions la Troïka pour sa bonne coopération.
Up until recently it was thought that all these countless interactions operated in a linear sequence, passing on information much like a runner passing the baton to the next runner.
Encore récemment, on pensait que ces innombrables interactions se produisaient suivant une séquence linéaire, passant l’information comme un coureur passe le relai à son coéquipier.
Today, UNMIBH has reached the point where we have confidence in passing the baton of police reform to a smaller successor mission.
Aujourd'hui, la MINUBH en est arrivée à un point où elle ne craint pas de laisser une mission aux dimensions plus modestes lui succéder et prendre le relais pour effectuer une réforme de la police.
In November, in musical Vienna, we shall be passing the baton to the Philippines, which has accepted the responsibility of leading the subscribing States in their third year of consolidation.
En novembre, dans la ville musicale de Vienne, nous passerons le témoin aux Philippines, qui ont accepté la responsabilité de conduire les États signataires dans leur troisième année de consolidation.
In February, at the time of the presentation, I emphasised that it was a complex proposal and a complex procedure, because this Commission is passing the baton on to the next one.
En février, au moment de la présentation du programme, j’ai insisté sur l’aspect complexe de la proposition et de la procédure du fait que l’actuelle Commission va passer le relais à la suivante.
The new Police Mission will not be beginning its work from scratch, once again underscoring the importance of ensuring continuity in passing the baton, so as not to waste years of accumulated experience.
Le travail de cette nouvelle Mission de police ne partira pas de zéro, mettant en relief encore une fois l'importance qu'il y a d'assurer la continuité lors du passage du témoin, afin de ne pas gaspiller des années d'expérience accumulée.
Passing the baton is one of the hardest parts of a relay race.
Passer le témoin est l'une des parties les plus difficiles d'une course de relais.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict