pass
- Examples
Compares two values and passes if they are equal (==) | Compare deux valeurs et passe si elles sont égales (==) |
She passes the note to Gabrielle, who begins to read. | Elle passe la note à Gabrielle, qui commence à lire. |
This trip takes 7 days and passes 10 time zones. | Ce voyage dure 7 jours et passe 10 fuseaux horaires. |
When the inflammatory processes are removed, the pain usually passes. | Lorsque les processus inflammatoires sont supprimés, la douleur passe généralement. |
The property is entailed and passes from father to son. | La propriété est nécessitée et passe du père au fils. |
Time passes, and Mr. Peters and Leita are happy. | Le temps passe, et M. Peters et Leita sont heureux. |
This state passes right after a person eats a little. | Cet état passe juste après qu'une personne mange un peu. |
These passes are valid on the metro, bus and trains. | Ces cartes sont valides pour le metro, bus et train. |
The same son, when passes away, you become very unhappy. | Le même fils, quand il meurt, vous devenez très malheureux. |
But time passes, and the car loses its original appearance. | Mais le temps passe, et la voiture perd son aspect d'origine. |
The Lord passes through the paths of our daily life. | Le Seigneur passe sur les routes de notre vie quotidienne. |
You can buy ski passes directly at the Saint Hubertus. | Vous pourrez acheter des forfaits de ski directement au Saint Hubertus. |
After application they are heated, then passes during polymerization. | Après application, ils sont chauffés, puis passe pendant la polymérisation. |
The steam passes through a condenser and is converted into water. | La vapeur passe par un condenseur et est convertie en eau. |
Each day that passes without their release is crucial. | Chaque jour qui passe sans leur libération est crucial. |
DALnet is not responsible for the information which passes between users. | DALnet n'est pas responsable des informations qui passent entre les utilisateurs. |
And this universal pardon, this mercy, passes through the Cross. | Et ce pardon universel, cette miséricorde, passe par la croix. |
He puts it in his graveyard, and Anita passes turn. | Il la met au cimetière, et Anita passe son tour. |
For hikers, the GR 34 passes the house. | Pour les randonneurs, le GR 34 passe devant la maison. |
But the movement passes over the head after? | Mais le mouvement passe au-dessus de la tête après ? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!