passer

Mais les coûts passeraient vers le bas par la concurrence accrue.
But costs would go down through increased competition.
J'avais le sentiment que les choses se passeraient de cette manière.
I had a feeling things might turn out this way.
S'ils étaient casernés, les choses se passeraient sans doute différemment.
If they were quartered in barracks, things would no doubt be different.
Bien des choses passeraient inaperçues dans cette maison.
Many things would go unnoticed in that house.
Des choses miraculeuses se passeraient pour sauver maints gens et les rendre heureux.
Miraculous things would happen to save many people and make them happy.
Que tu avais compris comment les choses se passeraient.
You said you understood the way things were going to work.
Vous pensez qu'ils passeraient par une fenêtre à l'étage ?
But do you really think they'd try to come through a second-story window?
Ils passeraient la journée à regarder derrière eux.
They'd spend the day looking over their shoulder.
Il a dit qu'ils passeraient par ici.
He said they'd be sailing in this way.
Ils passeraient toute la sainte journée au bistrot à refaire le monde.
They'd sit in the pub all day long, remodeling the world.
J'ai dit à mon frère, qu'ils passeraient à l'action aujourd'hui ...
I told my brother, they'd hit today...
S'ils le savaient, les voisins ne passeraient plus chez moi.
The neighbours would no longer drop by ifthey knew, that's for sure.
On avait dit que les affaires passeraient d'abord.
We agreed the business would come first.
lls passeraient toute la sainte journée au bistrot à refaire le monde.
They'd sit in the pub all day long, remodeling the world.
Les personnes âgées et les enfants y passeraient un mauvais quart d'heure.
Elderly and kids would have a very hard time.
On se demande comment les choses se passeraient pour Isaac Newton à Cambridge aujourd’hui.
One wonders how Isaac Newton would have fared in Cambridge today?
Beaucoup de gens passeraient un bon moment.
Most people would be having a good time, Rodney.
Ils ne savaient pas si ils passeraient eux-même.
They didn't think they could with theirs.
Les clients passeraient leur ligne au service de réponse téléphonique pour des appels hors heures.
Customers would switch their line to the answering service for out of hours calls.
Il voulait les clés, il m'a dit que ses hommes passeraient jour et nuit.
He wanted keys, he told me his people were gonna be coming through day and night.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone