passation
- Examples
Elles sont également applicables à la passation des marchés publics. | They also apply to the award of public contracts. |
Nous assistons à une passation de pouvoir au sein du système international. | We are witnessing a power shift within the international system. |
La durée moyenne de passation est d’environ 15 minutes. | The average duration of the test is of c.a. 15 minutes. |
Cette action peut entraîner la suspension du processus de passation du marché. | Such action may result in suspension of the procurement process. |
Ces exigences sont sans équivalent dans d'autres méthodes de passation. | There is no equivalent to these requirements for other procurement methods. |
Cette action pourra entraîner la suspension du processus de passation du marché. | Such action may result in suspension of the procurement process. |
Appel d'offres ouvert avec passation discrétionnaire de contrat. | Open invitation to tender with discretionary award of contract. |
Ces élections ont mis fin au long processus de passation générationnelle. | These elections brought to closure the long process of a generational transition. |
Recours en matière de passation des marchés publics (vote) | Review procedures concerning the award of public contracts (vote) |
Promouvoir le recours aux moyens électroniques dans les procédures de passation de marchés. | Promote the use of electronic means in procurement procedures. |
Le PNUD établira les critères voulus en matière de passation des marchés. | UNDP will establish appropriate benchmarks for the letting of contracts. |
La passation de marché transfrontalière reste l'exception. | The award of contracts across frontiers is still the exception. |
Ces mesures transitoires peuvent entraîner la suspension du processus de passation du marché. | Such interim measures may result in suspension of the procurement process. |
La cérémonie de passation des pouvoirs est prévue le 2 février 2007. | The handover ceremony is scheduled to take place on 2 February 2007. |
Ces mesures transitoires pourraient entraîner la suspension du processus de passation du marché. | Such interim measures may result in suspension of the procurement process. |
Toute autre modification devra entrer dans la portée indiquée de la passation. | Any other modification shall be within the stated scope of the procurement. |
Ces mesures transitoires pourront entraîner la suspension du processus de passation du marché. | Such interim measures may result in suspension of the procurement process. |
Il faut planifier la passation de marchés d'une grande complexité. | Procurement elements of a complex nature needed to be programmed. |
Ces directives régissent les procédures de passation des grands marchés publics dans la Communauté. | These directives regulate the procedures for awarding major public contracts in the Community. |
On trouve des exigences équivalentes pour d'autres méthodes de passation de marchés. | Equivalents to this requirement are found for other procurement methods. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!