passant

Sur l'avant, quatre poches et passants sur la taille.
On the front, four pockets and loops on the waist.
Il y a eu une récolte que les passants ont pillée.
There has been a harvest which the passers-by have plucked.
Leur contraste et luminosité sont déjà suffisants pour attirer l'attention des passants.
Their contrast and brightness are already sufficient to attract attention of passers-by.
Deux passants innocents ont néanmoins été blessés par les agresseurs.
However, two innocent bystanders were wounded by the attackers.
Utilise quatre écrans en configuration 1 x 4 pour des passants.
Uses four displays in a 1x4 configuration to attract passers-by.
Pendant l’événement, Gates proposait aux passants de cirer leurs chaussures.
During the event, Gates offered to shine the shoes of passersby.
Notre groupe se met en route bloquant le flux des passants.
Our group sets off, holding up the flow of passers-by.
Milan et d’autres passants pour l’aider à aller chercher.
Milan and other bystanders to help him go to pick up.
Le sac a deux passants pour le suspendre à une ceinture.
The bag has two belt loops to hang it to a belt.
Vous pouvez accrocher le sac à votre ceinture à ses deux passants.
You can hang the bag on your belt to its two belt loops.
Qu'est-ce s'il ya passants dans un synagogue aujourd'hui ?
What if there ARE wayfarers in a shul today?
Il dispose de deux passants forgés ainsi qu'une anse en acier.
It has two forged loops with a steel handle.
Cette surface attire le regard des passants.
This surface attracts the gaze and curiosity of passing pedestrians.
La police a arrêté cinq manifestants et trois passants.
They arrested five protesters and three bystanders.
Quatre passants ont également été blessés dans cette attaque, dont l'un grièvement.
Four bystanders were also injured in the attack, one of them seriously.
Chacun de ces passants a un téléphone portable avec caméra intégrée.
Every one of these bystanders has a cellphone with a camera built in.
Le policier doit veiller à ne pas atteindre de passants innocents.
The police officer shall ensure that no innocent bystanders are hit.
Pendant ce temps là, des ânes demandaient leur ration de carottes aux passants.
Meanwhile, wandering donkeys asked for their carrots rations to the passers-by.
Ils ont été laissés dans des endroits très passants.
They were left in very public places.
Il a été vu par une foule de passants parlant avec des anges.
He was seen by a crowd of people, talking to the angels!
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry