passablement
- Examples
L'atmosphère de Mars est passablement différente de celle de la Terre. | The atmosphere of Mars is quite different from that of Earth. |
Je crois que nous avons une position passablement commune. | I believe that we have a reasonable common position. |
Mais leurs gouvernements, cela va sans dire, sont passablement menacés par ceci. | But their governments, needless to say, are relatively threatened by this. |
Après un moment de silence, il me montra ses mocassins passablement usés. | After a moment of silence, he pointed to his somewhat worn moccasins. |
Une adolescence mouvementée le conduit à une vie militaire passablement défaillante. | A turbulent adolescence led him to a military life somewhat faulty. |
Les réponses laissent toutefois entrevoir des situations passablement diverses. | The answers let us glimpse, however, some fairly varied situations. |
Il semble passablement compliqué de parvenir à un cadre législatif européen satisfaisant. | It seems rather complicated to attain a proper European legislative framework. |
En Finlande les dépenses de logement sont passablement élevées. | In Finland, housing expenses are fairly high. |
Mais les bolcheviks aussi ont étudié le Capital, et même passablement. | But the Bolsheviks, too, studied Capital and not badly either. |
J'espère que nous pouvons clore cette affaire qui est passablement ridicule. | I hope we can put an end to this matter which is quite ridiculous. |
Elle est passablement usée, tu sais. | She is pretty worn and torn, you know. |
Le carré entre Mars et Neptune est passablement difficile. | Mars square Neptune in the composite chart can be quite difficult. |
Il s'est doté d'une législation moderne et passablement complète dans ce domaine. | The country's legislation on this subject is modern and quite complete. |
Les érudits, toutefois, tendent à douter passablement. | Scholars however, tend to doubt a lot. |
Le code ressemble passablement à tout autre code dans ce système. | That code looks pretty much like all the other code on that system. |
Voilà qui confirme l'évidence. Et la situation est passablement sérieuse. | While this is a confirmation of the obvious, the situation is quite serious. |
J'ai l'oreille passablement bonne en musique. | I have a reasonable good ear for music. |
La mienne a été passablement occupée ! | Mine was quite busy! |
De plus, il ne faudrait pas oublier que les Evangiles contiennent quelques aphorismes passablement explosifs. | Besides, it should not be forgotten that the Gospels themselves contain some pretty explosive aphorisms. |
En effet, monseigneur, il fait passablement froid. | It is indifferent cold, my lord, indeed. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!