pas de

N'oubliez pas de trouver le bon équipement pour votre ambulance.
Don't forget to find the right equipment for your ambulance.
Consultez nos bases ici et n'oubliez pas de participer !
Check our bases here and do not forget to participate!
Adobe Connect Edge Server ne nécessite pas de configuration supplémentaire.
Adobe Connect Edge Server does not require any additional configuration.
Un rêve ne me permet pas de chanter avec David.
A dream will not allow me to sing with David.
N'oublie pas de choisir la meilleure tenue et accessoires !
Don't forget to choose the best outfit and accessories!
Le mandat a expiré (pas de transaction pendant 36 mois).
The mandate has expired (no transactions for 36 months).
Nous ne recueillons pas de renseignements personnels sans votre consentement.
We will not collect any personal information without your consent.
Nous comprenons, mais mon ami ne répond pas de l'avenir.
We understand, but my friend won't answer for the future.
La zone ne permet pas de construire un gazebo ?
The area does not allow to build a gazebo?
Nous ne recueillerons pas de renseignements personnels sans votre consentement.
We do not collect any personal information without your consent.
Si votre achat est un cadeau, pas de problème !
If your purchase is a gift, no problem!
Ouvre la porte si tu ne veux pas de scandale.
Open the door if you don't want a scandal.
Si vous n'avez pas de sauvegarde, suivez les étapes ci-après.
If you don't have a backup follow the steps below.
Cependant, l'enseignant ne nous soulage pas de notre travail.
However, the teacher does not relieve us from our work.
N'oublie pas de tester le nouveau siège de ton trône.
Don't forget to test the new seat on your throne.
Il ne manque pas de plans pour résoudre ce conflit.
There is no shortage of plans to resolve this conflict.
Peu ou pas de changement - Chapitres 2.2.5 et 2.7.3.
Little or no change - Chapter 2.2.5 and 2.7.3.
Peut-être que ton livre n'a pas de pages au milieu.
Maybe your book ain't got no pages in the middle.
Et tu ne sors pas de cette pièce, ok ?
And you do not come out of this room, ok?
N'essayez pas de prendre avantage d'un autre abri que Kṛṣṇa.
Don't try to take benefit of other shelter than Kṛṣṇa.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
thorn