parure
- Examples
 
Le corail a été utilisé en parure depuis les temps préhistoriques.  | Coral has been used as adornment since prehistoric times.  | 
Superbe parure composé d'un collier et ses boucles d'oreilles assorties.  | Beautiful ornament consisting of a necklace and matching earrings.  | 
Cela deviendra une véritable parure du corps.  | It will become a true adornment of the body.  | 
Généralement, la parure est emblématique d’une forme d’autorité sociale.  | Generally, this jewellery is emblematic of a form of social authority.  | 
Dès l'enfance, les parents inculquent le goût de la parure à leurs enfants.  | From childhood, parents instill a taste for finery to their children.  | 
Ornez vos temples de la parure de la loyauté et de la piété.  | Adorn your temples with the adornment of trustworthiness and piety.  | 
Le peigne flamenco est la parure principale du costume de flamenca.  | The comb is the principal adornment of Flamenco's suit.  | 
Tu n'as pas une autre parure de draps ?  | Don't you have another set of sheets?  | 
Bien sûr, mais pour vous, cela veut dire chercher argent, parure, pouvoir.  | Of course, but for you, that means seeking out money, finery, power.  | 
Je suis journaliste, je te rappelle. Pas juste une parure.  | I'm a journalist, not just an ornament.  | 
Les éventails formés de plumes de parure et à monture en toutes matières.  | Fans made of ornamental feathers, with frames of any material.  | 
Ce collier faisait très probablement partie de la parure d'un jeune homme.  | It is very likely that the necklace formed part of the parure of a young man.  | 
Ce collier faisait très probablement partie de la parure d’un jeune homme.  | It is very likely that the necklace formed part of the parure of a young man.  | 
Légère et frivole, Naomi respire l'été et deviendra rapidement votre parure de vacances préférée !  | Light and frivolous, Naomi breathe the summer and will quickly become your favorite holiday set!  | 
Et il y avait ce Chef, vêtu de sa parure souveraine, avec un ordinateur portable.  | And there is the Chief, in all his regal finery, with a laptop computer.  | 
Voici pour Princesse Anne la parure à la mode.  | This is the very last of the Queen Anne's Lace for the summer.  | 
Nous avons entendu dire que les provinces de Perse ont revêtu la parure de la justice.  | We have heard that the provinces of Persia have been adorned with the adornment of justice.  | 
La plupart d'entre nous considèrent comme un cadran une belle parure pour un parc ou un jardin.  | Most of us regard a sundial as an attractive ornament for a park or garden.  | 
Nous avons entendu dire que les provinces de Perse ont été revêtues de la parure de la justice.  | We have heard that the provinces of Persia have been adorned with the adornment of justice.  | 
Créer une bannière invitante, draper les tables d'hôtes en parure et swathe la salle de bal en élégant banderole.  | Create an inviting banner, drape the guest tables in finery and swathe the ballroom in elegant bunting.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
