party political

This is in no way a party political issue for us.
Pour nous, il ne s'agit en aucun cas d'une question partisane.
I was not making a party political point.
Je n'avançais pas le moindre argument partisan.
For precisely this reason, this issue must not be used to foment opposition or for party political attacks.
Pour cette raison précise, cette question ne doit pas être utilisée pour fomenter l'opposition ou pour les luttes politiques des partis.
Third, we condemn the manner in which the Socialist rapporteur has used this report for national party political point-scoring.
Troisièmement, nous condamnons la manière dont le rapporteur socialiste a utilisé son rapport pour faire marquer des points à son parti national.
That is why I believe that in Macedonia it is necessary to work together, across party political lines, taking account of this tolerance threshold.
C'est pourquoi, à mon sens, la Macédoine se doit de travailler à franchir ce seuil de tolérance, au-delà des frontières partisanes.
Whatever the party political lines that people want to adopt on this, this is the truth: we have to deal with the problem of global banking restructuring.
Quelles que soient les lignes politiques que l'on veuille adopter sur ce point, telle est la vérité ; nous devons résoudre le problème de la restructuration bancaire mondiale.
They are not always independent in party political terms, although the Council and Commission document refers to environmental justification, high independence and motivation.
Toutes ne sont pas toujours indépendantes des partis, en dépit du document du Conseil et de la Commission qui nous parle de justification environnementale, de grande indépendance et de motivation.
The European Parliament has to exercise its supervisory function conscientiously and be guided only by facts and realities, with no heed for party political considerations.
Le Parlement européen doit exercer consciencieusement sa fonction de contrôle et ne se laisser influencer que par des faits et des réalités, sans tenir compte des lignes des partis.
These actions were said to have taken the form of issuing operational orders (including for personal or party political purposes), undermining the chain of command and selectively handling disciplinary processes.
Il aurait émis des ordres d'opérations (notamment à des fins personnelles ou politiciennes), passant outre la hiérarchie et appliquant les procédures disciplinaires de manière sélective.
My group believes - and I propose - that the time has come for a great European pact on immigration which excludes this issue from party political confrontation.
La situation mérite, selon mon groupe - et c'est pourquoi je le propose - un grand pacte européen pour l'immigration écartant cette matière de la confrontation partisane.
Therefore, at the height of party political campaigns their direction has been changed to a degree, but the general impression is that the parties had expected such decision from Tadic.
Ainsi, en pleine campagne électorale des partis, leur direction a changé en quelque sorte, mais l'impression générale est que les partis s’attendaient à une telle décision de M. Tadic.
I think it is a shame that party political and individual interests are preventing us from creating a strong movement within the European Parliament.
Ce que je voudrais dire ici, c'est que je regrette qu'au nom d'intérêts partisans et particuliers, nous n'ayons pas la capacité de créer un mouvement fort au sein du Parlement européen.
To conclude, I think that, alongside the social partners and beyond any party political affiliations, we can help to provide support for restructuring in order to win the employment battle.
Pour terminer, nous pouvons, je pense, aux côtés des partenaires sociaux et au-delà de tout parti pris politique, aider à l’accompagnement des restructurations pour gagner la bataille de l’emploi.
If they wanted to act in accordance with their own consciences, they would have to distance themselves somewhat from national and party political loyalties, and that is sometimes expecting too much.
Pour pouvoir véritablement "balayer devant sa porte", il est nécessaire de se détacher quelque peu des intérêts nationaux et de la ligne du parti et cela, c'est parfois trop demander.
I call on the governments not to play the familiar old party political games when selecting the commissioners, but instead to put common European responsibility at the heart of the selection process.
J'exhorte les gouvernements à ne pas s'amuser à leurs petits jeux partisans bien connus lorsqu'ils choisiront les commissaires, mais à placer plutôt la responsabilité commune européenne au cœur du choix des personnes.
We hope the Socialist Group will change its mind and not vote to include so many party political items in the report that we are obliged to vote against it at the end.
Nous espérons que le Groupe Socialiste fera preuve de sagesse et s'abstiendra de faire adopter tant d'éléments politiques relevant de programmes de partis que nous finirons par être contraints de voter contre.
I based my criticisms on an agency report, according to which you had given a recommendation to a party political list in Italy, and that is not compatible with your role as President of the European Commission!
J’ai fondé mes critiques sur un rapport d’agence, selon lequel vous aviez donné une recommandation à la liste politique dun parti italien, ce qui n’est pas compatible avec votre rôle de président de la Commission européenne !
The Political Parties Registration Commission organized peace marches throughout the country and hosted high-level meetings with party political leaders to underline the need for compliance with the Political Parties Code of Conduct.
La Commission d'enregistrement des partis politiques a organisé des défilés pacifiques dans tout le pays et rappelé aux directions des partis qu'il était important qu'elles respectent le code de conduite des partis politiques.
On the Committee on Petitions, above all other committees, I believe we have to put aside our national and party political obligations and allegiances in order to deliver natural justice for the citizens who approach us.
Au sein de la commission des pétitions, avant toutes les autres commissions, j’estime que nous devons mettre de côté nos obligations politiques et nos allégeances envers notre pays et notre parti afin de garantir les principes élémentaires du droit aux citoyens qui nous interpellent.
For me, it is not a party political issue.
Pour moi, ce n'est pas une question de politique politicienne.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten