- Examples
Sinon les gens partiraient avec la nourriture. | Otherwise people would just walk out with the food. |
Et ils partiraient avec moi aussi vite qu'un spot de 10 secondes. | And they would leave with me faster than a 10-second spot. |
Ils avaient dit qu'ils partiraient dans une semaine. | They said they'd leave in a week. |
Pourquoi ils partiraient comme ça ? | Why would they just leave like this? |
La plupart des hommes partiraient pour un motif de ce genre. | Most men would leave over something like that. |
Ils ont dit qu'ils partiraient au lever du jour. | They said they'd be gone by sunrise. |
J'ai promis en votre nom que, dans trois jours, elles partiraient avec vous. | I've promised them in your name that in three days they'll leave with you. |
Ils ont dit qu'ils partiraient ! | They said they would leave! |
Ils partiraient à minuit. | They would leave at midnight. |
Pourquoi ils partiraient ? | Why would they leave at all? |
Pourquoi ils partiraient ? | Why would they just walk away? |
Nos ennuis partiraient en fumée. | Our troubles will go up in flames. |
Certains de ces enfants partiraient pour l'école avant que l'aube et n'arrive pas à la maison jusqu'après l'obscurité. | Some of these children would leave for school before dawn and not arrive home until after dark. |
- Pourquoi elles partiraient ? | Why would they leave? |
Elle a fait remarquer qu'un tiers des fonctionnaires qui partiraient prochainement à la retraite étaient des femmes. | She spoke about upcoming retirements, noting that one third of those to retire would be women. |
Bravo. Je croyais que plus partiraient. | I got to admit, I thought you'd lose a lot more guys than that. |
- Ils partiraient pas... | I told you, they'd never leave |
J’imaginais une longue ligne d’individus qui ne partiraient jamais, qui seraient toujours avec nous. | I imagined in my head, a kind of long line of individuals that were never going away, that would always be with us. |
J ’ imaginais une longue ligne d ’ individus qui ne partiraient jamais, qui seraient toujours avec nous. | I imagined in my head, a kind of long line of individuals that were never going away, that would always be with us. |
Les immigrés déracineraient leurs familles et partiraient de leur patrie dans les espoirs d'éprouver la liberté et l'occasion qui les attend en Amérique. | Immigrants would uproot their families and leave their homeland in the hopes of experiencing the freedom and opportunity that awaits them in America. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!