Sinon les gens partiraient avec la nourriture.
Otherwise people would just walk out with the food.
Et ils partiraient avec moi aussi vite qu'un spot de 10 secondes.
And they would leave with me faster than a 10-second spot.
Ils avaient dit qu'ils partiraient dans une semaine.
They said they'd leave in a week.
Pourquoi ils partiraient comme ça ?
Why would they just leave like this?
La plupart des hommes partiraient pour un motif de ce genre.
Most men would leave over something like that.
Ils ont dit qu'ils partiraient au lever du jour.
They said they'd be gone by sunrise.
J'ai promis en votre nom que, dans trois jours, elles partiraient avec vous.
I've promised them in your name that in three days they'll leave with you.
Ils ont dit qu'ils partiraient !
They said they would leave!
Ils partiraient à minuit.
They would leave at midnight.
Pourquoi ils partiraient ?
Why would they leave at all?
Pourquoi ils partiraient ?
Why would they just walk away?
Nos ennuis partiraient en fumée.
Our troubles will go up in flames.
Certains de ces enfants partiraient pour l'école avant que l'aube et n'arrive pas à la maison jusqu'après l'obscurité.
Some of these children would leave for school before dawn and not arrive home until after dark.
- Pourquoi elles partiraient ?
Why would they leave?
Elle a fait remarquer qu'un tiers des fonctionnaires qui partiraient prochainement à la retraite étaient des femmes.
She spoke about upcoming retirements, noting that one third of those to retire would be women.
Bravo. Je croyais que plus partiraient.
I got to admit, I thought you'd lose a lot more guys than that.
- Ils partiraient pas...
I told you, they'd never leave
J’imaginais une longue ligne d’individus qui ne partiraient jamais, qui seraient toujours avec nous.
I imagined in my head, a kind of long line of individuals that were never going away, that would always be with us.
J ’ imaginais une longue ligne d ’ individus qui ne partiraient jamais, qui seraient toujours avec nous.
I imagined in my head, a kind of long line of individuals that were never going away, that would always be with us.
Les immigrés déracineraient leurs familles et partiraient de leur patrie dans les espoirs d'éprouver la liberté et l'occasion qui les attend en Amérique.
Immigrants would uproot their families and leave their homeland in the hopes of experiencing the freedom and opportunity that awaits them in America.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cloak