particulier

Vous pouvez choisir un thème particulier pour votre diaporama ici.
You can choose a particular theme for your slideshow here.
En particulier, si une croix est vue entre ses cornes.
In particular, if a cross is seen between its horns.
Vous voulez passer votre séjour dans un endroit particulier ?
You want to spend your stay in a particular place?
Ils utilisent également un protocole particulier comme TCP ou UDP.
They also utilize a particular protocol like TCP or UDP.
En particulier, ils substituent leur propre opinion à la loi.
In particular, they substitute their own opinion for the law.
En particulier, vous aurez 60 jours pour prendre cette décision.
In particular, you will have 60 days to take this decision.
Caucase du Nord, en particulier le cas d'Oleg Orlov (
North Caucasus, in particular the case of Oleg Orlov (
En particulier, les contenus de tiers sont marqués comme tel.
In particular, content of third parties are marked as such.
Aujourd’hui en Europe nous sommes invités pour notre style particulier.
Today in Europe we are invited for our particular style.
Ensuite, vous pouvez ajouter une bannière pour ce produit particulier.
Then you can add a banner for that particular product.
Cela semble être un problème avec KDE, en particulier.
This seems to be an issue with KDE, in particular.
En particulier, vous avez le droit d'accès et de correction.
In particular, you have a right of access and correction.
En particulier, la dose ne doit pas dépasser 50 gouttes.
In particular, the dose should not exceed 50 drops.
Bigfang est très particulier concernant la protection de ses photos.
Bigfang is very particular about protection of his photos.
En particulier les contenus de tiers sont marqués comme tels.
In particular contents of third parties are marked as such.
Chaque type de glaire a un rôle particulier à jouer.
Each kind of mucus has a special role to play.
En plus de [Permis], vous pouvez sélectionner un âge particulier.
In addition to [Allowed], you can select a specific age.
Les animaux viennent sur cette planète avec un rôle particulier.
The animals come to this planet with a special role.
Chaque exemple de préfiguration est centré autour d'un caractère particulier.
Each example of foreshadowing is centered around a particular character.
Communication spirituelle avec deux personnes en particulier ("télépathie" et rêves).
Spiritual communication with two people in particular ('telepathy' and dreams).
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler