partant

Une croisière partant de Dinant pour venir visiter Freÿr.
A cruise starting from Dinant to come and visit Freÿr.
Tous les e-mails partant du système seront envoyés à cette adresse.
All e-mails from the system will be sent to this address.
Cette combinaison de triathlon est idéale pour le triathlète partant.
This triathlon suit is ideal for the starting triathlete.
Qui est partant pour une balade à la bibliothèque, demain ?
Now, who's up for a trip to the library tomorrow?
Personnes partant pour hyperendémique par les régions et les pays typhoïdes.
Persons leaving for hyperendemic by typhoid regions and countries.
Tout en partant de la maison, il scribbled quelque chose sur le mur.
While leaving the house, he scribbled something on the wall.
Donc, si t'as besoin de plus de gars... Je suis partant.
So, if you need more guys... I'm all for it.
Et si tu as des idées, je suis partant !
And if you have any ideas, I'm really running out.
C'est ce qu'on avait décidé, et je suis toujours partant.
That's what we agreed on, and I'm still up for it.
Les disques et partitions sont énumérés en partant de zéro.
Both disks and partitions are enumerated using zero based arrays.
Pourquoi ne pas acheter un CD en partant ?
Why don't you buy a CD on the way out.
Ok, qui est partant pour des pancakes bananes-beurre de cacahuète ?
All right, who's ready for some banana-peanut butter pancakes?
Alors si vous êtes toujours partant, on peut parler de la structure.
Then if you are always therefore, one can speak about the structure.
Tu es toujours partant pour m'aider avec ta musique ?
And you're still gonna help me with the music, right?
Une autre Une croisière partant de Dinant pour venir visiter Freÿr.
A cruise starting from Dinant to come and visit Freÿr.
Une route, partant sur la gauche, était large.
One road, going off to the left, was wide.
Ses 12 stations tournent autour de la ville, en partant du centre-ville.
Its 12 stations run around the city from downtown.
Toby nous a laissé ce mot en partant à l'aéroport
Toby left us this note on his way to the airport.
Hé, je suis partant pour quoi que vous ayez besoin.
Hey, I'm up for whatever you need.
Dans ce cas, je suis partant pour une ou deux semaines.
In that case, I'll chip in a couple of weeks.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate