Elle a commencé à suivre son mari, alors qu'il partait.
She started to follow her husband as he left.
Il partait voguer autour du monde une seconde fois.
He was sailing on around the world a second time.
Je veux dire, tu savais qu'on partait ce week-end.
I mean, you knew we were going away this weekend.
Mais la boule ne partait pas au loin derrière lui.
But the ball was not going off behind him.
Et si on partait quelques jours pour l'intérieur ?
And if we left for a few days to the interior?
L'année suivante, il partait pour la Mission du Laos.
The following year he left for the Mission in Laos.
Elle partait, et je l'ai embrassé sur la joue.
She was leaving, and I kissed her on the cheek.
Il partait pour le Ciel, mais il restait avec elle.
It departed for the Sky, but he/she remained with it.
Mais vous êtes responsables de lui avoir dit qu'elle partait.
But you are responsible for telling that he was leaving.
Je suis désolée, mais on partait pour la journée.
I'm sorry, but we were just headed out for the day.
Et si on partait en croisière, visiter la France, l'Italie...
What if we went on a cruise, to visit France, Italy...
Je l'ai vu tôt dans la journée, pendant qu'elle partait.
I saw her earlier in the day, as she was leaving.
Il ne partait jamais des dogmes, comme faisaient les autres prêtres.
He never started out from dogma, as did the other priests.
Et si on partait pour le week-end à Santa Barbara ?
What if we went away for the weekend, like Santa Barbara?
Même s'il partait, Mali, ça ne changerait rien à ma vie.
Even if he left, Mali, it wouldn't change my life.
Elle a dit qu'elle nous prendrait si papa ne partait pas.
She said she'd take us if dad didn't go away.
Elle a dit qu'elle partait pour quelques jours.
She said she was going away for a few days.
Je crois qu'elle voulait que Ben sache quand elle partait.
I think she wanted Ben to know when she was going.
juste le bruit des tambours alors que l'Amérique partait en guerre.
Just the sound of drums, as America went to war.
Il partait souvent, et il ne pouvait rien me dire.
He was gone a lot, and he couldn't tell me anything.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hidden