partager

Ou que nous partagions notre politique méditerranéenne avec le Maroc.
Or that we share our Mediterranean policy with Morocco.
Il est important que nous partagions tous ce même intérêt.
It is important that we all share this interest.
Nous partagions un lit étroit encastré dans la bibliothèque.
We shared a narrow bed built into the library.
Nous partagions les mêmes désirs les plus profonds et collaborâmes.
We shared the same deepest wishes and worked together.
Pour concevoir le futur, il est essentiel que nous partagions toutes nos connaissances.
To design the future it is essential that we share all our knowledge.
Je suis ravie que nous partagions bon nombre d’idées.
I am very pleased that we share many ideas.
Mais nous sommes plus proches que si nous partagions la même peau.
But we're closer than if we were in the same skin.
Nous pensons qu'il est temps que nous partagions la charge.
We think it's time we share the load.
Je veux que nous partagions le même point de vue...
I want us to share the same view...
Il est possible que nous partagions vos données avec des tiers.
We may share your data with third parties.
Je sentis la chaleur des gens, puisque nous partagions le même cœur.
I felt the warmth of people as we shared the same heart.
Il semble que nous partagions la salle de bain, Docteur.
It seems we're sharing a bathroom, doctor.
J’étais dans un état de béatitude grâce à l’amour que nous partagions.
I was in a state of bliss from the love we shared.
Et nous partagions les mêmes valeurs.
And we shared the same values.
Nous partagions la salle de bain avec tous nos voisins.
We shared a bathroom with the whole floor.
Ma sœur et moi partagions la même chambre.
My sister and I shared a room.
Mon frère et moi partagions la même chambre.
My brother and I shared the room.
Voici quelques unes des histoires qu'ils voulaient que nous partagions avec vous.
Here are some of the stories they wanted us to share with you.
Une chose que Brandon et moi ne partagions pas.
Something Brandon and I didn't see eye to eye on.
Je pensais que vous partagions une vision de ce que cette ville pouvait être.
I thought we shared a vision for what this city could be.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate