se partager
- Examples
Comment partagez-vous la musique à la maison avec votre famille ? | How do you share sound at home with your family? |
Pourquoi partagez-vous ça avec moi et ma tarte ? | And why are you sharing this with me and my pie? |
Pourquoi ne partagez-vous pas avec moi ce que vous faites ? | Why didn't you share with me what you're doing? |
Vous obtenez tous les bons, pourquoi ne partagez-vous pas | You get all the good ones, why don't you share? |
Dans votre établissement, quelles passions partagez-vous avec vos hôtes ? | What passions do you share with your guests at your property? |
Comment partagez-vous le clavier et la souris USB ? | How do you share USB keyboard and mouse? |
Quel type de contenu (et quels formats) partagez-vous sur ce site ? | What type of content (and formats) do you share on it? |
En quoi partagez-vous la même vision que la Banque Triodos ? | In which way do you share the same vision as Triodos Bank? |
Avec qui partagez-vous les renseignements que vous recueillez ? | With whom do we share the information we collect? |
Avec qui partagez-vous vos données personnelles ? | Who do you share your personal data with? |
Avec qui partagez-vous mes données personnelles ? | Who do you share my personal data with? |
Et pourquoi partagez-vous cette information avec nous ? | And you're sharing this information with us, because? |
Quel type d'informations partagez-vous ? | What kind of information do you share? |
Pourquoi ne partagez-vous pas ? | Why don't you share? |
Pourquoi ne les partagez-vous pas ? | Why don't you guys split it? |
Quels cookies ou quelles technologies utilisez-vous et comment les utilisez-vous et les partagez-vous ? | What cookies/technologies do you use and how do you use/share them? |
Deuxièmement, partagez-vous l'avis de la chancelière Merkel, qui pense que les euro-obligations sont inutiles ? | Secondly, do you share the view of Chancellor Merkel that Eurobonds are not necessary? |
Pourquoi ne partagez-vous pas ? | Why don't you... share? |
A cette occasion, invitez vos amis à rejoindre la communauté Look&Fin et partagez-vous la somme de 50 €. | On this occasion, invite your friends to join the community Look & end and share you the sum of €50. |
Si vous croyez si fort dans cette vision de Westgroup, Pourquoi ne partagez-vous pas ça avec votre futur beau-père ? | If you believe so much in this vision for Westgroup, why don't you share it with your future father-in-law? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
