part du lion
- Examples
Il te faut la part du lion. | You need a lion's share. |
Quand je suis revenu de ce pays beaucoup plus riche que la Hongrie, je savais qu'il y aurait une part du lion pour moi aussi. | When I came back from a much richer country than Hungary, I knew for certain there was going to be a piece for me, too. |
Vous pouvez parier un, deux ou trois pièces dans la Part du lion. | You can bet one, two or three coins in Lion's Share. |
C'est facile pour lui, il a la part du lion. | It's all right for him, he has the lion's share. |
Vous obtiendrez typiquement la part du lion de ce P.R.. | You'll typically get the lion's share of that PR. |
La part du lion tombe sur la couverture en bois. | The lion's share falls on the wooden cover. |
On dirait que tu te tailles la part du lion. | It sounds like you get the better part of this bargain. |
La part du lion des médias du monde. | The lion's share of the world's media. |
Pourtant, malheureusement, nous nous taillons la part du lion en matière de conflits mondiaux. | Yet, sadly, we have the lion's share of the world's conflicts. |
Vous voulez vous octroyer la part du lion ? | You don't want to lose your place at the trough. |
Toutefois, la part du lion des clients préfèrent cette méthode, se référant à l'attrait esthétique. | However, the lion's share of customers prefer this method, referring to the aesthetic appeal. |
Les États-Unis se taille la part du lion dans toutes les missions de paix. | The United States takes on the lion's share of all peace missions. |
À toi la part du lion, à moi, la part de la souris. | To you the part of the lion, to me the part of the mouse. |
Ces raisins secs ne seront pas juteux et perdront la part du lion de leurs qualités utiles. | Such raisins will not be juicy, and will lose the lion's share of their useful qualities. |
Les soins hospitaliers se taillent la part du lion. | The health-care system serves this purpose. |
Comme actuellement, la part du lion - $ 6,5 milliards de dollars (5 milliards d'euros) - l'Allemagne a gagné. | Like now, the lion's share - $ 6.5 billion (5 billion euro) - Germany won. |
C'est pourquoi les projets d'interconnexions se taillent la part du lion dans ce paquet. | The lion's share of this package actually goes to this much needed interconnection. |
Elle se taillera la part du lion. | She gets the major share, |
C'est la part du lion de la scène de crime qui s'en va ? | I take it that's the lion's share of the crime scene being carted off. |
Le Comité note que les publications non périodiques représentent la part du lion dans ce programme de publications. | The Committee notes that non-recurrent publications are the largest component of the Commission's publications programme. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!