paroxysme

Alors, on dirait que la situation a atteint son paroxysme.
So it seems the situation has reached a boiling point.
C'était la technique de Tenshinhan poussée à son paroxysme !
The technique of Tenshinhan was pushed to its limits!
La pauvreté est à son paroxysme, et elle augmente.
Poverty is at its worst there, and growing.
Ils seront au paroxysme dans quelques jours.
They'll be at their height in a few days.
En esthètes, ils ont toujours poussé cette démarche créatrice à son paroxysme.
As aesthetes, they have always taken this creative step to its height.
La folie qui règne sur Innistrad a atteint son paroxysme.
The madness on Innistrad has come to a head.
Un film, vendredi soir, quand la tempête sera à son paroxysme.
A movie, on Friday night, when storm will be at its worst.
L'appauvrissement global de la couche d'ozone avait atteint son paroxysme.
Global ozone depletion was currently at its peak level.
La saison des pluies atteint son paroxysme. Le sol a été transformé.
The rainy season reaches its peak and the ground has been transformed.
Nous aurions pourtant dû savoir qu'elle pouvait très facilement atteindre ce paroxysme.
Yet we should have known that it could very easily reach this point.
Les tensions entre le Pakistan et les États-Unis sont à leur paroxysme.
Tensions between Pakistan and the United States have reached a boiling point.
Son énergie positive combinée à sa puissance à son paroxysme apportent tous leurs bienfaits.
Its positive energy combined with its power at its peak bring all their benefits.
N’est-ce pas là le paroxysme de l’intolérance ?
Isn't this the maximum of intolerance?
La guerre, qui, à son paroxysme, a mis en présence de nombreux États, a pris fin.
The war, which at its peak involved many States, has stopped.
J'ignore ce qu'il adviendra, mais la magie sera à son paroxysme.
I don't know what you'll encounter but the Old Ways will be at their strongest there.
Au paroxysme d'une crise, on doit passer son temps à autre chose qu'à cela.
At the height of a crisis, time can be better spent on other things.
L'arrogance affichée par les groupes politiques majoritaires au Parlement européen atteint ici son paroxysme.
The arrogance of the largest political groups within the European Parliament has reached new heights.
La sécheresse a atteint son paroxysme.
It's the height of the dry season.
Ces meurtres constituent le paroxysme d'une campagne de violence dirigée contre les chrétiens de toutes obédiences.
These murders were the apex of a spiralling campaign of violence against Christians of all denominations.
La crise de l'ESB atteignait cette année-là son paroxysme et ce fut également une année de scandales.
The BSE crisis was at its height. It was also a year of scandals.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict