paroles d'encouragement

Je n'ai pas besoin de paroles d'encouragement, Miles.
I don't need a pep talk, Miles.
D'accord. Merci pour ces paroles d'encouragement.
Well, thanks for the pep talk.
D'accord. Merci pour ces paroles d'encouragement.
Thank you for the pep talk.
D'accord. Merci pour ces paroles d'encouragement.
Thank you for the encouragement.
Vos paroles d'encouragement et votre satisfaction sont notre plus grande récompense.
Your words of encouragement and satisfaction are our greatest achievement.
J'estime que leurs paroles d'encouragement et de soutien auront des effets positifs.
I believe that their words of encouragement and support will have a positive impact.
Ils soupirent après des paroles d'encouragement.
They are hungry for words of encouragement.
Une grande paix l'enveloppait, en pensant aux paroles d'encouragement qu'elle avait entendues de son oncle.
She was overtaken by great serenity, thinking about the encouraging words from her uncle.
Que de paroles d'encouragement, de confiance et de promesse nous sont adressées en ce Dimanche !
How many words of fostering, trust and promise reach out this Sunday to us!
Ce sont les paroles d'encouragement que JE dois vous donner en ce jour de Pourim de 2009.
These are the words of encouragement I have to say to you on this Purim day of 2009.
Monsieur le Président, Monsieur le Député, je vous remercie moi aussi pour vos paroles d'encouragement et votre accueil.
Mr President, Mr Cushnahan, allow me to express my thanks to you, too, for your words of encouragement and your warm welcome.
Merci doublement de votre intervention et de vos paroles d'encouragement, mais je vous assure que cette présidence possède une grande résistance.
Thank you both for your intervention and for your words of encouragement, but please rest assured that this Presidency has great staying power.
Je souhaite également remercier les délégations qui ont adressé des paroles d'encouragement au Secrétariat afin que nous poursuivions et intensifions notre travail.
I also wish to thank the delegations that expressed words of encouragement to the Secretariat for the continuation and intensification of our work.
Cependant, il estime que la Commission doit formuler des paroles d'encouragement aux parties intéressées afin qu'elles puissent ensemble résoudre les questions en suspens.
However, we believe that the Committee should be offering words of encouragement to the parties concerned so that they can get together to resolve outstanding questions.
M. Jallow (parle en anglais) : Je voudrais moi aussi remercier les membres du Conseil de leur soutien et de leurs paroles d'encouragement.
Mr. Jallow: I, too, should like to express my appreciation to the members of the Council for their support and their words of encouragement.
La PRÉSIDENTE (parle en anglais) : Je remercie l'Ambassadrice des États-Unis d'Amérique de sa déclaration et des paroles d'encouragement qu'elle a adressées à la présidence.
The PRESIDENT: I thank the distinguished Ambassador of the United States of America for her statement and also for the encouraging remarks addressed to the Chair.
Dans ce contexte, j'aimerais remercier le Secrétaire général de l'ONU des fortes paroles d'encouragement qu'il a prononcées lors de la séance inaugurale de la présente session.
In this regard, I would like to express my appreciation to the United Nations Secretary-General for his strong words of encouragement at this year's opening plenary.
M. Jallow (parle en anglais) : Je vous remercie sincèrement, Monsieur le Président, ainsi que tous les membres du Conseil de sécurité pour leur appui et leurs paroles d'encouragement.
Mr. Jallow: My thanks, Mr. President, go not only to you but to all the members of the Security Council for their support and their encouragement.
Le PRÉSIDENT (parle en anglais) : Je souhaite, au nom de la Conférence du désarmement, vous remercier, Monsieur le Ministre, de votre déclaration et de vos paroles d'encouragement.
The PRESIDENT: On behalf of the Conference on Disarmament, I would like to thank you, Mr. Minister, for your statement and for your words of encouragement.
Permettez-moi d'abord, Monsieur le Président, de vous remercier des précieuses paroles d'encouragement que vous nous avez prodiguées lors de l'introduction de ce point de l'ordre du jour.
Allow me at the outset to thank you, Sir, for the precious words of encouragement that you lavished on me during your introduction of this agenda item.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy