parole board
- Examples
And I'm gonna make sure the parole board knows it. | Et je vais m'assurer que la commission le sait. |
Don't you want to impress the parole board? | Tu ne veux pas impressionner la commission ? |
He smacked a member of the parole board. | A frappé un membre de la commission de contrôle. |
If that parole board date ever comes, I want to be ready. | Si ma libération vient un jour, je veux être prêt. |
Do we have protection in place for the other members of the parole board? | On a une protection pour les autres membres du comité ? |
This is not a parole board. | Ceci n'est pas la commission de libération conditionnelle. |
This time I know the parole board is going to let you out. | Cette fois la commission de contrôle va te laisser sortir. |
Well, it will be when I play this for the parole board. | Ça dépendra de moi quand le comité de probation entendra ça. |
It look like the parole board will let me out any day now. | Le comité de probation va me faire sortir. On fêtera ça. |
We're prepared to ask the parole board to allow you to leave the country, provided you make it permanent. | On est prêts à demander à la Commission de vous laisser quitter le pays. Définitivement. |
The decisions of the Parole Board may themselves be reviewed in the High Court. | Les décisions de la Commission peuvent elles-mêmes être revues par la Haute Cour. |
Parole Board decisions can be judicially reviewed by the High Court. | Les décisions du Comité des libérations conditionnelles peuvent faire l'objet d'un examen judiciaire par la Haute Cour. |
You know, if the Parole Board had heard that, they'd never have let him out. | Si le comité de conditionnelle avait entendu ça, ils l'auraient jamais libéré. |
I begged the Parole Board to keep him in prison... but they wouldn't listen. | J'ai supplié la commission d'application des peines de le laisser en prison. |
On 11 April 2002, the complainant was granted conditional release by the National Parole Board. | Le 11 avril 2002, la Commission nationale des libérations conditionnelles a accordé au requérant la libération conditionnelle. |
The law authorizes the Parole Board to review cases for release into the community on licence. | En vertu de cette loi, le comité est autorisé à examiner les dossiers en vue d'une libération sous condition. |
The Parole Board established under the Parole of Prisoners Act 2004 began its work in 2006. | Le comité de libération conditionnelle établi au titre de la loi sur la libération conditionnelle des prisonniers de 2004 a commencé ses travaux en 2006. |
It also reviews decisions of federally appointed administrative tribunals such as the Immigration Appeal Board and the National Parole Board. | Elle possède également un pouvoir de contrôle sur les décisions des tribunaux administratifs fédéraux, notamment la Commission d'appel de l'immigration et la Commission nationale des libérations conditionnelles. |
The former football star will now be released from prison this October after four members of the Nevada Parole Board unanimously approved his parole. | L"ancienne star du football va maintenant être libéré de prison en Octobre après quatre membres de la Commission des libérations conditionnelles du Nevada a approuvé à l"unanimité sa libération conditionnelle. |
Moreover, concurrent finite terms can assist the Parole Board in determining the seriousness of other offences committed at the time of the primary offending. | En outre, le prononcé de plusieurs peines d'une durée déterminée peut aider la Commission des libérations conditionnelles à évaluer la gravité des autres infractions commises en même temps que l'infraction principale. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!