parlous
- Examples
The State party also has faced parlous circumstances in the intervening years. | L'État partie a aussi dû faire face à une situation alarmante entre-temps. |
The environment is in a parlous state. | La situation en ce qui concerne l'environnement semble vraiment très grave. |
We continue to endure a parlous situation, in which the lack of even translators forces delays to trials. | Nous continuons de vivre une situation instable où par exemple, le manque de traducteurs retarde la tenue des procès. |
Mr Barroso, do you accept that the finances of the European Central Bank and its integrity are now in a serious and parlous state? | Monsieur Barroso, reconnaissez-vous que les finances de la Banque centrale européenne et son intégrité sont aujourd'hui dans une situation grave et périlleuse ? |
Mr President, it would, to say the least, be naïve to maintain that the food industry is in a parlous state due to a lack of updated directives, given that what directives exist are blatantly disregarded. | Monsieur le Président, il serait pour le moins naïf de prétendre que la situation déplorable qui règne dans le secteur des aliments est due à l'absence de directives actualisées. Du reste, les directives déjà en vigueur sont ouvertement violées. |
The parlous state of the building is a direct result of the city council's wanton neglect. | L'état déplorable du bâtiment est le résultat direct de la négligence désinvolte de la mairie. |
Paris-Tours Much has been written about the parlous state of professional cycling. | Paris-Tours On a beaucoup écrit sur l'état préoccupant du cyclisme professionnel. |
It seems to me that the recruitment of these observers is a very parlous affair. | Le recrutement de ces observateurs me semble extrêmement douteux. |
And more unemployment is the last thing the European economy needs in its present parlous state. | Et l'augmentation du chômage est la dernière chose dont ait besoin l'économie européenne, dans sa situation précaire actuelle. |
It is therefore highly unlikely given its parlous financial state that the company would be able to secure any source of commercial finance. | Il est donc peu probable, étant donné son état alarmant, que l'entreprise parvienne à trouver une source quelconque de financement commercial. |
The State party also has faced parlous circumstances in the intervening years. | Mais nous devrions nous attaquer de front à ces problèmes au lieu de battre en retraite |
However, the environment has reached a parlous state, as can be seen from natural disasters, and a credit crisis has been reached. | Cependant, l'environnement a atteint un état périlleux comme l'attestent les catastrophes naturelles et la crise du crédit qui est en train de se produire. |
It is therefore highly unlikely given its parlous financial state that the company would be able to secure any source of commercial finance. | Préparations de chocolat, en blocs ou emballages > 2 kg, dites « chocolat milk crumb » |
Some years ago I saw how parlous the state of the equipment was, particularly scientific equipment, in many of the countries that have been helped. | Il y a quelques années, j'ai constaté dans quel état de délabrement se trouvaient les équipements, en particulier les équipements scientifiques, dans un grand nombre des pays bénéficiaires de l'aide. |
Mr President, recent developments in connection with foot-and-mouth disease in a series of countries in the European Union prove that the systems for guaranteeing that animal diseases are efficiently controlled are in a parlous state. | Monsieur le Président, les derniers développements concernant la fièvre aphteuse survenus dans une série de pays de l' Union européenne démontrent que les systèmes visant à assurer des contrôles efficaces des maladies des animaux se trouvent dans une situation inadmissible. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!