parler
- Examples
C'est ce dont nous parlons ici aujourd'hui, Monsieur le Président. | This is what we are discussing here today, Mr President. |
Nous parlons de la nouvelle Suzuki Jimny 1.5 4WD. | We are speaking about the new Suzuki Jimny 1.5 4WD. |
Oui, nous parlons d'un ensemble de bons pinceaux ! | Yes, we are talking about a set of good brushes! |
Nous parlons de mon pays, ma ville, et ma maison. | We speak of my country, my town, and my home. |
Mais lorsque nous parlons de service, il n'y a aucun motif. | But when we speak of service, there is no motive. |
Il est clair que nous parlons le même langage ici. | It is clear that we are speaking the same language here. |
Lorsque nous parlons de commerce équitable, nous devons être cohérents. | When we talk about fair trade, we must be consistent. |
Par exemple, quand nous parlons du symptôme comme d'un sinthome. | For example, when we speak about the symptom as a sinthome. |
Ce dont nous parlons est strictement entre vous et moi. | What we talk about is strictly between you and me. |
Nous parlons de petits projets et d'un ajustement plus flexible. | We are talking about small projects and more flexible adjustment. |
Ceci est vrai quand nous parlons de votre site Web ! | This is true when we are talking about your website! |
Nous parlons du modèle ZAZ-965, qui avait un corps spécifique. | We are talking about the model ZAZ-965, which had a specific body. |
C'est un dialogue dans lequel nous ne parlons pas seulement. | This is a dialogue in which we are not just talking. |
Soyons logiques lorsque nous parlons de cohésion, Monsieur le Président. | Let us be logical when we talk about cohesion, Mr President. |
Si nous parlons des raisons, alors il y en a plusieurs. | If we talk about the reasons, then there are several. |
Toutefois, en Europe, nous ne parlons pas d'une seule voix. | However, in Europe, we do not speak with one voice. |
Lorsque nous parlons, nous nous concentrons sur le plus important. | When we speak, we concentrate on the most important thing. |
Le rapport dont nous parlons maintenant commet aussi cette erreur. | The report we are discussing now also makes this mistake. |
Ce n'est expressément pas ce dont nous parlons à présent. | That is expressly not what we are talking about now. |
Nous parlons de l'existence même de la civilisation humaine ! | We are talking about the very existence of human civilization! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!