parler

Dans les années 1970, nous parlions de sélectionner des gagnants.
In the 1970s, we used to talk about picking winners.
Vous voulez que Kitty et moi parlions au capitaine ?
You want me and Kitty to talk to the captain?
Nous parlions à nouveau après l'ordre a été émis.
We would talk again after the order was issued.
En fait, je crois qu'il est important que nous parlions.
In fact, I think it's important that we talk.
Un médecin et un avocat parlions lors d'une fête.
A doctor and a lawyer were talking at a party.
Quand nous étions ensemble, nous parlions du sens de la vie.
When we were together, we talked about the meaning of life.
Voilà pourquoi c'est important que nous parlions de ces choses.
This is why it's important that we talk these things out.
Voyez-vous, à Oklahoma City, nous ne parlions pas d'obésité.
You see, in Oklahoma City, we weren't talking about obesity.
Non, pas avant que ton père et moi en parlions.
No, not until your father and I discuss it.
Nous parlions de votre intérêt pour la Théologie des religions.
We mentioned your interest in the theology of religions.
Et nous parlions mutuellement au sujet de nos vies.
And we are talking to each other about our lives.
Lori et moi parlions de cela l’autre jour.
Lori and I were talking about that the other day.
Brian pense la femme que nous parlions de ...
Brian thinks the woman we were just talking to...
C'est un miracle que nous ne parlions pas british maintenant.
It's a miracle we're not speaking British right now.
Alors que nous parlions, un nuage sombre a envahi la pièce.
As we talked, a dark cloud filled the room.
Visiblement, ils ne voulaient pas que nous parlions à Blanchard.
I mean, obviously, they didn't want us talking to Blanchard.
Pas que nous parlions de vous dans votre dos.
Not that we talk about you behind your back.
Je crois qu'il vaudrait mieux que nous parlions en privé.
I think it would be better if we talked in private.
Les autres étaient tout près, mais nous ne parlions pas.
The others were nearby, but we never spoke.
Ils ne veulent pas que nous parlions au cow-boy.
So, they don't want us to talk to the cowboy.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate