parlement européen
- Examples
L’Alliance de Gauche retourne au parlement européen avec un député et 9,3 % des voix. | The Left Alliance has returned to the Parliament with one MEP after getting 9.3 per cent of the vote. |
Je pense, en particulier, aux conseils européens, à l’Orchestre européen des jeunes, au parlement européen de la jeunesse et au parlement modèle de la jeunesse. | In particular, the European Councils, the European Youth Orchestra, the European Youth Parliament and the Model Youth Parliament. |
Je salue l'unanimité du parlement européen visant à condamner le recours à la violence, à rendre hommage aux victimes du terrorisme tout en appelant au retour complet à la paix. | I wish to commend the fact that Parliament has spoken with one voice in condemning the use of violence, in paying tribute to the victims of terrorism, and in calling for a complete return to peace. |
Décision du parlement européen | In the Annex to Commission Regulation (EU) No 1004/2010 [2]: two lines should be corrected, because landings made by Estonia vessels in Spain and Denmark were misreported. |
Ce rapport annuel sera envoyé au Parlement européen en octobre. | That annual report will be sent to Parliament in October. |
Règlement (CE) No 881/2004 du parlement européen et du conseil | Regulation (EC) No 881/2004 of the european parliament and of the council |
Directive 2004/25/CE du parlement européen et du conseil | Directive 2004/25/EC of the european parliament and of the council |
Directive 2004/49/CE du parlement européen et du conseil | Directive 2004/49/EC of the european parliament and of the council |
Directive 2004/51/CE du parlement européen et du conseil | Directive 2004/51/EC of the european parliament and of the council |
Ensuite elle a été élue au parlement européen en mai 2014. | She was then elected to the EU Parliament in May 2014. |
Règlement (CE) no 1927/2006 du parlement européen et du Conseil | Regulation (EC) No 1927/2006 of the European Parliament and of the Council |
Règlement (CE)No 266/2006 du parlement européen et du conseil | Regulation (EC) No 266/2006 of the European Parliament and of the Council |
Le parlement européen doit condamner sans équivoque les actions du régime iranien. | The European Parliament should unequivocally condemn the actions of the Iranian regime. |
L’adoption en troisième lecture est, au final, un succès pour le parlement européen. | Adoption at third reading is, in the end, a success for the European Parliament. |
Sous la tour Eiffel, au parlement européen, même sur la place Saint Pierre. | Beneath the Eiffel Tower, in the European parliament, even in St. Peter's Square. |
Quel degré de détachement du monde réel le parlement européen a-t-il atteint aujourd'hui ? | How detached from the real world can the European Parliament actually get? |
Vous me demandez ce qu'il en est du contrôle du parlement européen ? | You ask about auditing in the European Parliament. |
Au parlement européen, le rapport Van den Burg-Dãianu, qui concerne ce sujet, est actuellement en cours de rédaction. | In the European Parliament the Van den Burg-Dăianu report about this is currently being drawn up. |
Je pense donc que nous assisterons demain à un changement du point de vue majoritaire au parlement européen. | I believe, therefore, that tomorrow will see a change in the majority view in the European Parliament. |
Décision du parlement européen | Decision of the European Parliament |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!